更新时间:2025-05-11 21:23作者:佚名
汤姆·汉考克(Chen Junan)
英国《金融时报》在12月25日的文章,原始标题:英国寄宿学校学*如何进入中国市场一群穿着校服和条纹领带的学生在宏伟的建筑物前跑了。这是中国东部的杭州惠利学校,但它似乎是一所英国寄宿学校。 Huili与英国著名私立学校惠灵顿公立学校合作,分享教师,教育材料和学费。但是前者招募了中国学生,而后者是给外国人的。

Huili的一些活动肯定会让惠灵顿公立学校的创始人感到惊讶。教师可以加入中国**的学校党分支机构,学生可以加入年轻的先驱者。每周一次,数百名学生聚集在一起参加举行旗帜的仪式,中国国歌在整个校园里响起。学校执行校长保罗·罗杰斯(Paul Rogers)说:“这对父母和学生都很重要。”他说,学校有一个派对分支机构举行定期会议:“我们也欢迎这一点。我们必须尊重中国文化。”
在本世纪初,为了满足外国人的需求,英国学校开始在中国建立分支机构,中国人民无法入学。随着跨国公司招募更多从国外留学的中国人才,北京增加了对双重国籍的控制,对外国人的这种需求也有所下降。上海永久的外国居民从2015年的178,000降至2017年的163,000。
结果,英国学校越来越多地向中国公司提供品牌和专业知识,使他们能够经营学校向中国学生提供双语教育,以换取“咨询”费用。根据教育咨询机构ISC的统计数据,已有30多所中国学校与英国寄宿学校合作,包括杜威学校,马尔文高中,威克汉姆安倍学校等。去年,惠灵顿学校从中国和杜威学校的学校赚了140万英镑,从中国学校和其他Overseas分支机构赚了100万英镑。
ISC说:“在中国,英国教育品牌非常受欢迎,英国私立学校对中国的发展兴趣*增加了。”这些合作的学校接受与中国公立学校相同的管理和相关课程,但强调了体育,音乐和戏剧等课外活动,同时雇用外国人为老师。由于英国寄宿学校在中国的迅速扩大,现在缺乏此类教师。 (作者汤姆·汉考克(Tom Hancock),陈·朱南(Chen Junan)翻译)
编辑:Zhao Jiandong
在没有全球网络huanqiu.com的书面授权的情况下,严格禁止版权作品重印,并且将对违规者承担法律责任。