更新时间:2025-05-12 01:45作者:佚名
伦敦新华社,5月3日(记者Zheng Bofei)在第二届英国兰开斯特大学的孔子学院成功举办了“中国医学教育的国际全球化与跨文化交流论坛”。该论坛吸引了来自世界各地的专家和学者参加,并就中国医学文化,教育创新和跨文化交流的全球化道路等问题进行了深入的讨论。
中国工程学院的院士张·博利(Zhang Boli)在他的视频演讲中,是“人民英雄”国家荣誉冠军冠军的院士,指出,传统中药不仅是中国文明的宝藏,而且在当代全球健康事业中也起着不可替代的作用。他呼吁加强国际合作,促进传统中医教育的标准化,并在不同文化背景下对中医的核心概念进行深入解释。

5月2日,英国兰开斯特大学的孔子学院举行了“中国医学教育的国际全球化和跨文化传播论坛”,中国工程学院的院士张·博利(Zhang Boli)发表了视频演讲。新华社Zheng Bofei摄影。在论坛上,许多学者从不同角度讨论了中药的国际传播道路。 Tsinghua University比较文献和翻译研究教授Wang Jinghui强调了“移情翻译”的重要性,并指出中医植根于“和谐但差异”的哲学概念。传统中医领域的翻译工作对于在中西方文化之间建造桥梁具有重要意义。利兹大学的Wang Binhua教授探索了如何从翻译中国烹饪术语的角度来促进中医中“药物和食物”概念的传播。
在论坛开放之前,英国“食品与营养文化研究协会”是在曼彻斯特正式成立的。研究协会的创始人郑香格说:“我们希望通过食物,一种无边界的语言,更多的人可以理解东方的健康智慧。”
作为英国传统中医的代表,中医高级从业人员唐·舒兰(Tang Shulan)分享了她在30年来促进英国传统中药方面的经验。她回忆说,在19日大流行期间,传统中药通过在线咨询和中医分娩为当地中国和国际学生提供了重要的医疗支持。
英国配方奶酪副院长,兰开斯特大学中国医学传统教育中心的主任兼创始人王·东舒(Wang Dongshuo)表示,这个论坛不仅收集了学术智慧,而且还取得了实际的结果。 ——人文与健康教育中心的正式成立与中医的传统教育与传统的交流。WangDongshuo说,该中心的建立将有助于使中国医学文化更接近公共生活,并为整个人民的健康和福祉服务。