更新时间:作者:佚名
还记得2012年那阵子,满世界都在传什么玛雅预言,人心惶惶说世界末日要来了。可我们广东人,尤其系香港嘅街坊,反而有种“趁末日未到,紧要开心”嘅豁达。呢种独特嘅社会情绪,就咁样浓缩喺一部戏名够晒吉利嘅电影里头——《2012喜上加喜》。嗰时走进戏院,周围都系熟悉的粤语对白同笑声,仿佛外面咩风雨都同我哋无关。
讲开又讲,《喜上加喜》其实系《八星报喜》嘅续集,但系完全冇“食老本”嘅感觉。黄百鸣、甄子丹、古天乐、陈慧琳呢个组合,本身就系票房保证。电影个桥段,就系将几对情侣喺过年期间嘅乌龙误会、阴差阳错摆埋一齐,酿成一出大龙凤。剧情或许有夸张,但里面嘅人情味——屋企人之间嘅嗌交同和解,情侣间嘅猜忌同信任,街坊邻里嘅八卦与互助,全部都系好地道嘅港式写照。嗰种热闹同烟火气,恰恰就系当年港产喜剧最吸引人嘅核心。

我特别记得甄子丹嗰个角色,一反平时打星形象,演个怕老婆又憨直嘅男人,同熊黛林嘅互动笑料百出。呢种“反差萌”真系好盏鬼。而电影里面大量嘅粤语俚语同“食字”gag,比如围绕“喜”字同“禧”字玩嘅各种花样,对于唔识粤语嘅朋友可能get唔到精髓,但对于我哋呢班母语者来讲,真系会心一笑。呢啲语言上嘅小巧思,就系文化嘅根,翻译唔出,也取代唔到。
谂翻转头,2012年对于香港同粤语文化来讲,都真系一个几微妙嘅年份。一方面,流行文化依然强势,但另一方面,各种变化嘅暗涌已经开始浮现。《喜上加喜》好似一个时代嘅缩影,用最擅长的喜剧方式,记录低咗末日谣言下,小市民最实在嘅生活愿望:无非就系一家人齐齐整整,有笑有泪,有爱人在身边。所谓“喜上加喜”,边系咩宏大理想,就系呢啲琐碎而温暖嘅日常期盼啫。
时到今日,再翻睇呢部戏,可能觉得特效冇咁炫,桥段有啲旧。但嗰种纯粹为博观众一笑嘅诚意,同埋里面满载嘅粤语文化密码,令到佢成为一部好有温度嘅“时间胶囊”。每次听到戏里面拜年时讲嘅“恭喜发财,喜上加喜”,都觉得特别有力量。所谓好嘅喜剧,大概就系咁:笑过之后,留低嘅系一份对生活嘅热爱同珍惜。
问:电影里有哪些“净系粤语先听得明”的笑位?
答:太多了!比如角色名“吴京”同“唔惊”(不怕)谐音,成日被拿来玩。仲有好多依靠粤语声调同多义字创造嘅急口令同误会,例如“挥春”同“飞春”呢类音近字,用国语讲就完全冇咗味道。呢啲都系深深植根于粤语肌理嘅幽默。
问:为什么说这部电影很有“港味”?除了语言还有什么体现?
答:“港味”体现在场景同细节。茶餐厅吹水、屋邨拜年、家族围餐时嘅明争暗斗,再到角色嗰种“天跌落来当被冚”嘅乐观同嘴硬心软。无论环境几咁鸡飞狗走,最后总会以一顿热闹嘅团年饭作结,呢种家庭观念同处世哲学,就系好典型嘅香港精神。
问:从现在的眼光看,这部电影对于粤语文化有什么意义?
答:佢像是一块活化石,保存咗粤语喜剧某个黄金时代嘅风貌——依赖群星效应、密集嘅本土语言笑话同温情结局。喺而家合拍片主流、语言风格趋于融合嘅环境下,再睇返呢类作品,会更明白粤语作为喜剧载体嘅独特活力同不可替代性。佢提醒我哋,娱乐之余,文化嘅传承就喺呢啲欢声笑语里面。