更新时间:作者:小小条
概述:下篇通过剖析秦朝子婴即位后迅速灭亡的原因,为统治者提供治国理政的借鉴,期望西汉能施行仁政,实现长治久安。

子婴立,遂不悟。
- 翻译:子婴登上皇位后,最终还是没有觉悟。
- 解析:简单直接点明子婴即位后的状态,为后文论述秦朝灭亡埋下伏笔。
借使子婴有庸主之材而仅得中佐,山东虽乱,三秦之地可全而有,宗庙之祀宜未绝也。
- 翻译:假使子婴有一般君主的才能,并且仅得到中等才能的辅佐大臣,那么崤山以东地区虽然发生叛乱,秦国的关中之地仍可保全并占有,祖宗的宗庙祭祀也不至于断绝。
- 解析:提出假设,通过对比突出子婴的昏庸无觉悟,以及合适人才辅佐对国家稳定的重要性。“借使”是“假使”的意思
秦地被山带河以为固,四塞之国也。
- 翻译:秦国地势被高山环绕,有黄河作为屏障,以此形成坚固的防御,是个四面都有险要关塞的国家。
- 解析:着重描述秦国优越的地理条件,“被山带河 ”虽未作为成语被广泛收录,但形象展现其地势险要,为秦国过往的强盛提供了客观基础。
自缪(miù)公以来至于秦王二十余君,常为诸侯雄。
- 翻译:从秦缪公以来到秦始皇的二十多位国君,(秦国)常常在诸侯中称雄。
- 解析:陈述秦国历史上多位国君统治下秦国在诸侯中的强大地位。“缪公”即秦穆公,此处涉及典故 ,秦穆公是春秋五霸之一,任用百里奚、蹇叔等贤臣,推行富国强兵政策,使秦国国力大增,为秦国的崛起和日后统一中国奠定了基础。
此岂世贤哉?其势居然也。
- 翻译:这难道是因为代代贤明吗?这是它的地理形势造成的啊。
- 解析:对秦国称雄诸侯的原因提出疑问并解答,强调地理形势对秦国强大的重要作用。无典故和成语。
且天下尝同心并力而攻秦矣,然困于险阻而不能进者,岂勇力智慧不足哉?形不利、势不便也。
- 翻译:再说天下各国曾经同心合力进攻秦国,然而被秦国的险阻困住不能前进,难道是因为各国的勇气、力量和智慧不够吗?是地形不利,地势不便啊。
- 解析:以各国攻秦却受阻的史实,进一步论证秦国地理优势对其防御的关键意义。无典故和成语。
秦小邑并大城,守险塞而军,高垒毋战,闭关据厄(è),荷戟而守之。
- 翻译:秦国将小的城邑合并为大城,在险要关塞驻军防守,筑起高高的营垒不主动出战,关闭关门,占据险要地势,士兵手持兵器守卫。
- 解析:阐述秦国在面对进攻时可采取的有效防守策略,依托自身地理优势御敌。“守险塞而军”表明在险要关塞驻军;“荷戟”即扛着戟 。
诸侯起于匹夫,以利合,非有素王之行也。
- 翻译:诸侯们出身平民,为了利益联合起来,并没有德高望重却未居王位者的德行。
- 解析:分析诸侯联军的本质,指出他们并非为正义,而是为利益聚合,内部缺乏凝聚力。“素王”指有王者之道而未居王者之位的人 ,这里涉及的典故与儒家对“素王”的尊崇有关,通常认为孔子是“素王”的典型代表,他虽未居王位,却以道德和思想影响深远。
其交未亲,其下未附,名曰亡秦,其实利之也。
- 翻译:他们之间的交往并不亲密,他们的下属也并非真心归附,名义上是要灭亡秦朝,实际上是为自己谋取私利。
- 解析:深入剖析诸侯联军貌合神离的状态,为后文秦国若正确应对可自保做铺垫。
彼见秦阻之难犯也,必退师。
- 翻译:他们看到秦国的险阻难以进犯,一定会退兵。
- 解析:基于前文对秦国防御和诸侯联军的分析,得出诸侯联军可能的行动。无典故和成语。
安土息民,以待其敝,收弱扶罢,以令大国之君,不患不得意于海内。
- 翻译:(如果秦国)能安定本土民众,让百姓休养生息,等待诸侯的衰败,收纳弱小,扶助疲困,来指挥东方诸侯各国的君主,就不用担心在天下实现不了自己的愿望了。
- 解析:提出秦国在这种局势下应采取的正确策略,体现治国理政需顺应时势、安定百姓。“安土息民”是成语 ,指安定社会秩序,让人民休养生息 。无典故。
贵为天子,富有四海,而身为禽(qín)者,救败非也。
- 翻译:(秦朝君主)贵为天子,拥有天下的财富,却自身成为俘虏,这是因为挽救败局的方法不对。
- 解析:对比秦朝君主尊贵富有与最终被俘的结局,强调挽救败局方法的重要性,“禽”通“擒”,意为俘虏。
秦王足己而不问,遂过而不变。
- 翻译:秦王(秦始皇)自我满足且不向他人请教,坚持错误而不愿改变。
- 解析:指出秦始皇刚愎自用的性格特点,这是秦朝走向衰败的重要因素之一。“足己”指自我满足,“遂过”指坚持错误 。
二世受之,因而不改,暴虐以重祸。
- 翻译:秦二世继承了这种作风,沿袭而不改变,残暴苛虐从而加重了祸患。
- 解析:说明秦二世延续秦始皇的错误统治方式,导致秦朝的危机愈发严重。
子婴孤立无亲,危弱无辅。
- 翻译:子婴孤立无依,没有亲近的人,处于危险衰弱的境地且无人辅佐。
- 解析:描述子婴即位时的艰难处境,进一步阐述秦朝灭亡的必然性。
三主之惑,终身不悟,亡不亦宜乎?
- 翻译:这三位君主的昏惑,到死都没有醒悟,秦朝的灭亡不也是应该的吗?
- 解析:总结三位君主的过错,得出秦朝灭亡是必然的结论。
当此时也,世非无深谋远虑知化之士也,然所以不敢尽忠指过者,秦俗多忌讳之禁也,忠言未卒于口而身糜(mí)没矣。
- 翻译:在这个时候,世上并非没有深谋远虑、懂得形势变化的人,然而他们不敢竭诚尽忠、指出君主过错的原因,是秦朝有很多忌讳的禁令,忠言还没说完,人就已经被杀身亡了。
- 解析:揭示秦朝忠臣不敢进谏的社会原因,即秦朝的忌讳之禁,反映秦朝政治环境的恶劣。“身糜没”指身亡 。
故使天下之士倾耳而听,重足而立,阖(hé)口而不言。
- 翻译:所以使得天下的士人都侧着耳朵听,双脚紧挨着站立,闭上嘴巴不敢说话。
- 解析:形象地描绘出秦朝时期士人的恐惧状态,侧面反映秦朝统治的严苛。“重足而立”是成语,形容因恐惧而不敢正立 ;“阖口”指闭嘴。
是以三主失道,而忠臣不谏,智士不谋也。
- 翻译:因此,三位君主迷失治国之道,忠臣不敢进谏,有智谋的人不敢出谋划策。
- 解析:总结三位君主的过错与臣子不敢进言的结果,强调君臣之间的不良互动对国家的危害。
天下已乱,奸不上闻,岂不悲哉!
- 翻译:天下已经大乱,然而坏事却不能使皇上知道,难道不可悲吗?
- 解析:表达对秦朝这种君臣隔绝、国家大乱却不自知的悲哀,进一步批判秦朝的统治。
先王知壅(yōng)蔽之伤国也,故置公卿、大夫、士,以饰法设刑而天下治。
- 翻译:古代先王知道被蒙蔽会伤害国家,所以设置公卿、大夫、士等官职,制定法律设立刑罚,从而使天下得到治理。
- 解析:阐述古代先王的治国理念和做法,与秦朝形成对比。“壅蔽”指堵塞蒙蔽 。
其强也,禁暴诛乱而天下服;其弱也,五伯征而诸侯从;其削也,内守外附而社稷存。
- 翻译:国家强盛的时候,禁止残暴、诛讨叛乱,天下服从;国家衰弱的时候,五霸为天子征讨,诸侯也顺从;国家土地被割削的时候,在内能自守备,在外还有亲附,社稷得以保存。
- 解析:分别从国家强盛、衰弱、被割削三种状态,说明先王治理下国家能维持稳定的原因。“五伯”即“五霸”,涉及春秋时期齐桓公、晋文公、秦穆公、楚庄王、宋襄公(另一说法有吴王夫差或越王勾践)等五霸的典故 ,他们在周天子势力衰微时,以“尊王攘夷”等名义称霸,维护了一定时期的天下秩序。“社稷”代指国家 。
故秦之盛也,繁法严刑而天下震;及其衰也,百姓怨而海内叛矣。
- 翻译:所以秦朝强盛的时候,靠繁法严刑使天下震惊;等到它衰弱的时候,百姓怨恨,天下背叛。
- 解析:对比秦朝强盛与衰弱时的情况,突出秦朝单纯依靠严刑峻法而不重视民心的弊端。
故周王序得其道,千余载不绝;秦本末并失,故不能长。
- 翻译:所以周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎根本大道,因而传国一千多年不断绝;而秦朝则是治理国家的根本原则和具体措施都没做好,所以不能长久。
- 解析:将周朝和秦朝进行对比,强调遵循正确治国之道的重要性。“本末并失”是成语 ,其中“本”指治理国家的根本原则,“末”指具体的治理措施 。
由是观之,安危之统相去远矣。
- 翻译:由此看来,国家安定和危亡的纲纪相差太远了。
- 解析:总结周朝和秦朝的不同结局,强调治国之道对国家安危的巨大影响。
鄙谚曰:“前事之不忘,后事之师也。”
- 翻译:俗话说:“不忘记过去的经验教训,可作为以后行事的借鉴。”
- 解析:引用俗语,引出下文对治国的思考。“前事之不忘,后事之师也”是成语 ,强调借鉴历史经验的重要性。
是以君子为国,观之上古,验之当世,参之人事,察盛衰之理,审权势之宜,去就有序,变化因时,故旷日长久而社稷安矣。
- 翻译:因此君子治理国家,要考察上古的历史,验证当代的情况,参考人事方面的事情,洞察兴盛衰亡的规律,详知谋略和形势是否合宜,做到取舍有序,根据时机变化而变化,所以历时长久,国家安定。
- 解析:提出君子治国的方法和原则,要以史为鉴,结合现实,把握规律,适时变化,以实现国家长治久安。“参之人事”指参考人事方面的情况;“去就有序”指取舍有一定的顺序;“因时”指根据时机 。
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除