更新时间:作者:小小条
各位家长晚上好呀~ 最近总收到不少消息,说孩子刚上七年级,面对语文课本里的古诗文犯了难:“字认不全,句读分不清,背了又忘,明明背熟了,考试一考翻译还是卡壳……”
其实,古诗文就像老祖宗留下的“宝藏信笺”,里面藏着最美的文字和最真的情感,只是得找对“拆信”的法子——今天想和大家聊聊这份《七年级语文上册必背古诗文+译文》,不是让孩子死记硬背,而是帮他把这些“古文密码”变成能读懂、能记住、能说清的“家常话”。
就说《观沧海》吧,曹操那句“东临碣石,以观沧海”,孩子单背句子总觉得干巴巴。这份资料里,先附了带拼音的原文:“东lín jié石,以观cāng海”,每个易错字都标了声调;译文里写着:“向东登上碣石山,来观赏那苍茫的大海”,旁边还画了个小插画——一个人站在山巅望海,海浪拍岸,一下子就把“临”的“登上”、“沧海”的“辽阔”具象化了。有位妈妈说,孩子以前总把“洪波涌起”的“洪”写成“宏”,现在看着译文里“巨大的波浪翻涌起来”,再对照原文,就记住“洪”是“大水”的意思,再也没错过。

再看《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,李白那句“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”,孩子背得快,但考“为什么用‘明月’寄愁心”总答不到点上。资料里译文先讲明白:“我把忧愁的心思寄托给明月,让它陪着你一直到夜郎以西”,后面加了段“小贴士”:“古人常借明月表达思念,就像咱们现在打电话说‘我想你’,李白见不到朋友,就托明月当‘信使’,既浪漫又藏着浓浓的牵挂~” 上周小测,有个孩子写:“明月能照到远方,就像李白的关心能传到王昌龄身边”,老师都在卷上画了个*的赞,说这是“真懂了”。
最贴心的是“分层记背法”。比如《次北固山下》,先让孩子读带译文的“白话版”:“客船停泊在青山外,行船在绿水前……潮水涨满,两岸之间水面宽阔;顺风行船,帆儿高悬”,先明白每句在说啥;再看“关键词对照”:“潮平两岸阔(潮水涨满,两岸变宽)、风正一帆悬(顺风,船帆笔直挂着)”,把难词拆成“家常菜”;最后才记原文,孩子就像先看了故事再背台词,顺理成章。有位爸爸发来孩子的背书视频,小家伙边背边比划:“‘海日生残夜’就是太阳从黑夜刚过的地方升起来,‘江春入旧年’就是春天偷偷钻进旧年里啦”,那股子明白劲儿,比单纯背出句子珍贵多了。
还有家长担心“译文会不会让孩子依赖,反而不看原文?”其实呀,这份资料里的译文更像“拐棍”——刚开始靠着它理解意思,标红的易错字(比如“学而不思则罔”的“罔”别写成“惘”,“不亦说乎”的“说”读yuè)都在译文旁做了标注;等孩子熟悉了,就有“留白练*”:比如“三人行,必有我师焉”,译文只给“几个人一起走路,______”,让孩子填“其中必定有可以当我老师的人”,慢慢从“看懂”过渡到“会说”。就像学走路,先扶着走,再自己走,最后还能跑起来——有个孩子现在写日记,会自己用上“温故而知新”,说“复*数学笔记时,突然懂了‘温故而知新’的意思,原来老祖宗早就告诉我们怎么学*啦”。
其实呀,古诗文从来不是“拦路虎”,而是孩子和古人对话的“话筒”。当他读懂“遥怜故园菊,应傍战场开”里的牵挂,就懂了什么是思念;当他明白“逝者如斯夫,不舍昼夜”里的感慨,就会更珍惜时间。这份资料里的每篇译文、每个注解,都想让孩子先“喜欢上”,再“记得牢”——毕竟,当孩子能笑着说“‘枯藤老树昏鸦’就是一幅秋天的画呀”,比他默写全对更让我们开心,您说对吗?
如果您家孩子也在为古诗文犯愁,不妨试试这份资料。不用急着全背,每天睡前和孩子一起读一篇,译文当故事听,原文当儿歌念,慢慢就会发现,那些曾经让他皱眉的句子,会变成嘴边的“小惊喜”。需要的家长可以告诉我,把整理好的电子版发给您~ 愿咱们的孩子都能在古诗文里,找到文字的美,尝到思考的甜。
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除