更新时间:作者:小微
当我站在塞维利亚街头的一棵柑橘树下,手里拿着一张歪歪斜斜的“cafe con leche”钞票时,我的喉咙僵硬,但我无法发出可怕的颤音R——。这是我在西班牙第三天上的最热闹的语言课。四年后的今天,当我的安达卢西亚房东笑着告诉我,我的粗俗口音听起来像当地一家小酒馆的老板时,我震惊地发现这条路早已被橄榄油浸泡过,发出舔舌声。

西班牙语是动词变位的迷宫。刚开始学*的时候,我被那两堆“ser”和“estar”搞得不知所措。当我在菜市场打鸡蛋时,一个摊贩喊道:“Esta roto!” (破了!) 我恍然大悟。前者是一种永恒的身份(soy china,我是中国人),后者是一种流动的状态(esto y cansada,我好累)。将语法融入日常生活情境中并进行发酵,其效果比处理动词变化表要有效10 倍。
我的秘密武器是洗脑歌曲。洗澡时,我循环播放马鲁马的《夏威夷》,并随着《Tu Te Vas Hui》的旋律跺脚,将未来时态烙印在我的潜意识里。播客《Spanishland School》 是您在地铁通勤时必听的节目。主持人Andrea 用把动词当作乐高积木的类比来拆解让我头疼的虚拟时态。当文字在你的耳膜中翩翩起舞时,教科书墨水的味道就消失了。
每周四的“Tinto y Verbos”(葡萄酒和动词)之夜才真正释放了我的味觉。在马德里的一家地下室酒吧里,烟雾缭绕中,我们用俚语与一位秘鲁画家争论。 “我不说话洛斯科琼斯!” (Don’t Touch My Balls! - 相当于“Don’t Mess With Me”)比任何教科书上的聆听都更加暴力。教科书不敢教的脏话往往是通往城镇的捷径。
对于初学者来说,最重要的是学*肢体语言。当西班牙人像弗拉门戈舞者一样双手飞舞说话时,你会注意到,当他们“enfadado”(愤怒)时,他们必须皱起鼻子,握紧拳头,而当“disbelief”(不敢相信)时,他们必须翻白眼,拍打额头。有一次,他在格拉纳达迷路时,模仿祖母的撅嘴动作,说“嘘——”,成功向她询问了通往阿尔罕布拉宫的捷径。你的身体已经记住了语言代码。
不要害怕在海鲜饭锅中激起一些紧张感。即使是西方的孩子也要到10岁才能掌握所有的词形变化。我曾经在一篇论文中将“fubo comido”(吃过)错误地写成了“he comido”(吃过)。教练微笑着画了十字。 “这是为中世纪幽灵准备的晚餐吗?”这些错误最终被腌制在酒故事中,与桑格利亚汽酒搭配,并告诉下一届国际学生。
还记得当你第一次说“¿Cmo ests?”时你颤抖的舌头吗?街角烟草店老板的耐心每天为你解决“graTHias”,小吃吧里以橄榄油为燃料的动词变形,深夜在语言的泥沼中笑着流泪。西班牙语不是你学会的东西,而是从你的毛孔中流淌出来的活力。
评论:
经过3个月的折磨Vibrato R几乎在镜子前吐口水的地步,昨天我的舌头终于第一次振动了!立即跑到超市,找到收银员并练*“ferrocaril”(铁路)。
请告诉我您对适合初学者的西班牙YouTuber 的建议!观看《紙房子》 并学*很多有关银行抢劫的俚语.
动词变位参见“blind”。现在进行时和一般将来时经常混淆。你有什么记忆技巧吗?
阿根廷室友和西班牙男友在巴塞罗那称情侣为“bosotro”并翻白眼后争吵了一整晚
博主敢于分享颠覆社交语言的场景吗?在一家餐厅,我说“Estoy Caliente”(我太兴奋了)和“Tengo Calorie”(我太热了),整个餐厅爆发出笑声。