更新时间:2025-05-14 09:31作者:佚名
父母需要为在英国出生的婴儿安顿下来或申请永久居住的婴儿准备一系列文件,第一个关键是婴儿的英国出生证书认证。由于英国的出生证明是英国政府发布的正式文件,因此中国不能直接确认其真实性,因此英国官方文件不能直接在中国使用,必须经过公证和认证,然后才能得到国内政府机构的认可。
1。为什么英国出生证明需要认证?出生证明是英国注册办公室签发的正式出生证明,以证明新生儿的出生信息。如果其他国家无法直接确认英国出生证明的真实性,则需要在使用国际认证之前获得国际认证。
1。海牙认证与领事认证l海牙认证(Apostille):适用于海牙大会国家(例如英国,美国,澳大利亚等)。它只需要由该国外交部,最高法院或该国州政府的证明,该文件将在中国使用。该过程更简单。 l领事认证:适用于非议会会议国家(和印度),需要由中国领事馆认证,并且该过程更为复杂。

由于中国和英国都是海牙大会的成员,因此英国出生证明只需要海牙认证,并且不需要其他中国领事认证。
2。英国出生证明的海牙认证过程。海牙认证要求将文件直接提交给英国外交部法律办公室,以进行海牙认证。外交部将在文件中添加一个Apostille认证标签,以确认政府官员在出生证明上的身份和签名是真实的,使其在中国具有法律效果。
3。整个过程通常需要8-10个工作日(不包括邮寄时间)
4.申请海牙认证所需的材料l原始婴儿的英国出生证明l扫描父母的护照l扫描婴儿护照或旅行许可证(如果有)
预言:
如果出生证明中父母的名称与护照不一致(例如,结婚后更改名称),则需要额外的名称更改证书或结婚证书。
*在返回中国定居下来的后续过程后,英国的出生证明已经完成。海牙认证完成后,父母可以将以下材料带回中国安顿下来:l经过认证的英国出生证书(Apostille)l父母的身份证,家庭注册簿,结婚证书l婴儿的护照或旅行证书l其他警察局所需的其他材料(政策从某个地方有所不同,建议提前咨询)
FAQ Q1:获得的英国认证的出生证明在中国永久有效吗?
A1:海牙认证通常没有固定的有效期,但是一些国内部门通常要求海牙认证文件在六个月内有效。
Q2:海牙认证需要翻译成中文吗?
A2:由于海牙认证全部使用英语,因此需要将其转化为中国的中文。完成海牙认证文件后,您只需将其带到中国进行翻译即可。一些部门仅需要翻译公司盖章的翻译,而某些部门可能需要公证办公室发布的翻译公证,并建议与国内部门进行沟通和确认。