更新时间:2025-05-16 14:42作者:佚名
明亮的图片/视觉中国
“中国欢迎你!”第13届孔子学院会议于12月4日至5日在成都举行。在开幕式上,来自不同国家的“中国桥梁”竞赛的一群杰出球员,“中国教育英雄俱乐部”的参赛者,孔子学院的奖学金学生,“孔子新官方官员计划”的博士学位和“中国桥梁”俱乐部的成员和“中国桥梁”的成员提供了精彩的歌唱和舞蹈表演。他们还真诚地以流利的中国人将中国推广到世界。孔子学院帮助这群外国人实现了他们学*中国和理解中国的梦想,他们也成为了名副其实的“中国通讯”和中国外国文化交流使节。埃及孔子学院的奖学金获奖者Xu Mengmeng曾在四川大学学*,他说,孔子学院已经建造了一座桥梁,将她与她所爱的中国文化紧密联系在一起。帮助更多的人意识到学*中文的梦想。 “当我是最幸福的时光时,我正在孔子学院和我的老师和朋友一起学*。当我回到家时,我用手语告诉父母关于我在孔子学院学到的新事物以及我听到的中国的故事。每当这次,我的父母都会带着微笑和我的幸福来看着我。”来自美国的12岁孔子学院的学生康·凯米(Kang Kemi)说:“我期待看到他们美丽的笑容,因为那是世界上最快乐的事情。”康·凯米(Kang Kemi)的父母都聋了,她从小就深深地意识到了语言的重要性。孔子学院不仅教康·凯米(Kang Kemi)学*中文,而且鼓励她每天勇敢而快乐地欢迎她。去年,她参加了由孔子学院(Cuncucius Institute)持有的小学和中学学生的“中国桥梁”竞赛,并于去年赢得了小学小组冠军。康·凯米(Kang Kemi)说,她现在更有信心,希望将来成为中国文化交流的大使,并帮助更多有需要的人。自2004年以来,我的国家开始探索在海外建立一个非营利性教育机构孔子学院,目的是教中文和传播中国文化。在过去的十年中,孔子学院在各个地方都充分利用了自己的优势来开展丰富而丰富多彩的教学和文化活动,并逐渐形成了一个独特的学校模型,成为各个国家学*中文和文化并了解当代中国的重要场所,并受到广泛欢迎。孔子研究所由外国人自愿提交,中国和外国各方合作根据全面咨询来建立它。到目前为止,总共154个国家和地区已经建立了548个孔子学院和5,665个教学点,共有1100万面对面的学生。 “这些数字背后有更多的数字,来自不同国家的越来越多的机构提交了申请。”孔子研究所总部党委员会局长兼州中国办事处副主任马哈菲(Ma Jianfei)表示,随着中国的迅速发展,各个国家学*中文的需求迅速增加。孔子学院将继续改善教学方法,提高教学质量,并帮助更多的人实现学*中文的梦想。用语言和人与人之间的联系建造桥梁。 “孔子学院的中国老师和教职员工是出色的民事大使。通过他们,来自世界各地的人们都会感受到中国的友谊和奉献精神。”英国谢菲尔德大学前校长,孔子学院总监邦特(Bonett)在会议上说,中国以建筑基础设施(例如桥梁)而闻名,但人类互动中最重要的桥梁不是由钢或石头建造的。他代表孔子研究所,感谢中国人民为所有国家建立谅解桥梁所做的努力。谢菲尔德大学的孔子学院目前有近200堂课,14,000名公民在这里曾经学*过中文。除教学学生外,孔子学院和孔子教室还允许更多的人通过举办丰富多彩的文化交流活动来了解中国和中国文化。从语言沟通到人与人之间的沟通,孔子学院已经建立了交流和交流的桥梁,从而有效地增强了国家与中国之间的相互了解。

“孔子学院将中国与世界人民紧密联系,促进语言交流和人与人之间的交流。这是孔子学院对所有人的贡献。”现年66岁的戴·丹尼(Dai Danyi)是美国乔治·梅森大学(George Mason University)的孔子研究所的66岁“老”学生。 Dai Danyi已经学到了各种语言,并且在美国政府从事外交和邮政事务,以促进全球人民之间相互理解,相互尊重,和平的共存和真诚的合作。当他在孔子学院学*中文时,他通过阅读老挝她,Ba Jin,Shen Congwen和Mo Yan等经典作品的经典作品来赞赏中国悠久而持久的民族角色,并感到自己受益匪浅。 Dai Danyi说:“孔子学院是机会,驱动力,财富和一座桥梁。我希望世界上有更多的年轻人可以通过当地的孔子学院学*中国,了解中国,共同努力创造更美好的未来。”内罗毕大学的孔子学院帮助建立一个具有共同未来的社区,是非洲的第一家孔子研究所。近年来,孔子学院创新了“中国+职业技术”项目,培养对中国文化和技术知识渊博的才能,满足“腰带和道路”的实际需求,并为蒙巴萨- 奈博铁路的开放和运营做出了贡献。学生埃里克(Eric)是蒙巴萨·奈罗比(Mombasa-Nairobi)铁路第一列火车的指挥官。他的20多个同学成为司机,而另一些则是机械师和空姐。 “在肯尼亚,认识蒙巴萨铁路的人认识了他们,并且已经成为确保运营的关键人物。应该说蒙巴萨铁路的开放和运营是好的,他们为此做出了贡献。”内罗毕大学副校长,孔子研究所院长麦贝奇说。在开发中,许多孔子机构在教授中文的基础上,根据当地条件提供技能,商业和传统医学等特殊课程,逐渐形成了自己的学校特征,并为建立社区做出了积极的贡献,该社区具有共同的人类未来,并促进所有国家的共同繁荣和发展。数据表明,在“皮带和道路”上,有54个国家在中小学中建立了153个孔子学院和149个孔子教室。 These Confucius Institutes not only provide a large number of talents who are proficient in Chinese and understand China through "Chinese+" and other methods on demand training, but also established the "Belt and Road" research center and the "Maritime Silk Road Confucius Institute", which holds more than 200 academic lectures, high-end forums and international conferences on the "Belt and Road" every year to provide think tank support for the construction of the "Belt and Road".此外,孔子学院还为中国和各个领域的合作途径提供服务。 “孔子学院是中国教育改革的产物,开放并进入世界,也是中国与世界各国之间教育交流与合作的成功典范。”教育副部长蒂安·Xuejun(Tian Xuejun)表示,他希望中国和国外的各行各业将继续共同努力并彼此和谐相处,并为建立人类共同未来的社区贡献智慧和力量,并为人类社会创造更好的未来。作者:景每日记者周·洪舒·李Xiaodong 《光明日报》(2018年12月4日)