更新时间:作者:小小条
如果觉得这篇文章对你有帮助,别忘了点赞、收藏、转发哦!文末还有免费学*材料等你来拿!

嗨,同学!你是不是也经常把in time和on time搞混?今天咱们就把这个"时间雷区"彻底排掉!说实话,我当时学英语的时候,这俩货也让我头疼了好久。后来发现,搞懂它们的区别,真的能救命——不管是考试还是真实场景。
先来个灵魂拷问:你赶火车的时候,是希望in time还是on time?答案我后面揭晓,现在先卖个关子。
题目 1
The ambulance arrived _____ to save the patient’s life.
A. in time
B. on time
C. at times
D. for a time
答案:A
来,咱们一个个选项扒皮:
▶ 正确选项 A. in time —— 为啥对?因为这里表达的是"及时、刚好赶上",在关键时刻到来,避免了坏结果。救护车在病人生命垂危的那个临界点出现了,这不是准时的问题,是救命的问题!
举一反三:in time的核心是"时间窗口论"——你卡在了某个重要时刻之前,差一点儿就完蛋。比如:I caught the bus in time(我及时赶上了车,再晚一分钟它就开走了)。
【使用场景】
紧急救援:The firefighters arrived in time to stop the blaze.(消防员及时赶到扑灭了大火)截止日期:I submitted my report in time for the deadline.(我在截止日期前及时交了报告)音乐演出:The pianist came in time with the orchestra.(钢琴家与乐团的配合时间点卡得刚刚好)▶ 错误选项 B. on time —— 这货表示"准时、按时间表",强调与预定时间一致。如果说救护车 arrived on time,意思是它按预约时间4:30pm到达,听起来像滴滴打车一样,完全没了那种千钧一发的紧张感!误导点在于,中文都翻译成"时间",但英文语感完全不同。
应对策略:看到生死关头、紧急关头、最后一刻这些场景,直接锁定in time!
▶ 错误选项 C. at times —— 这意思是"有时候",等于sometimes。填进去句子变成"救护车有时候来",跟救病人没半毛钱关系,逻辑崩了。
▶ 错误选项 D. for a time —— 表示"一度、暂时",比如For a time, I lived in Beijing.(我曾经在北京住过一段时间)。放这里变成救护车"暂时"到达,语义混乱。
题目 2
Our flight was delayed, but we still got to the conference _____.
A. in time
B. on time
C. in time for
D. in no time
答案:A
▶ 正确选项 A. in time —— 关键词是"delayed"和"still got",说明虽然延误了,但最终卡着点赶到了。in time在这里表达的是"尽管有意外,但还是赶上了"的惊险感。
举一反三:in time经常跟just, barely, only just连用,强调"差点没赶上"。比如:We arrived just in time for the opening speech.(我们刚好赶上开幕式演讲,再晚一分钟就错过了)。
【使用场景】
会议赶场:Despite traffic, I made it in time for the presentation.(尽管堵车,我还是及时赶到做了演示)电影开场:We got to the cinema in time to see the trailers.(我们及时赶到影院看了预告片)赶火车:Running like crazy, she reached the platform in time.(疯跑着,她及时赶到了站台)▶ 错误选项 B. on time —— 航班都delayed了,怎么可能on time?逻辑矛盾。on time要求从头到尾准点,没有延误空间。
▶ 错误选项 C. in time for —— 虽然语法对,但句子后面没跟名词,直接是句号,所以不行。如果是...in time for the meeting就对了。陷阱在这里:介词短语后面必须有宾语!
▶ 错误选项 D. in no time —— 这意思是"立刻、马上",强调速度快,不是及时性。比如:I'll finish in no time.(我马上就做完)。填进去变成"我们立刻到了会议",不通顺。
题目 3
The project must be completed _____ for the product launch next month.
A. in time
B. on time
C. at times
D. by time
答案:A
▶ 正确选项 A. in time —— 这里是"in time for + 事件"的经典结构,表示"为了某个重要节点而及时完成"。项目必须在产品发布那个关键时刻之前ready,强调的是赶上deadline的战略性。
举一反三:in time for后面通常跟重要事件、截止日期、机会窗口。比如:I need the documents in time for the visa interview.(我需要文件在签证面试前备好)。
【使用场景】
商业计划:All materials were prepared in time for the investor meeting.(所有材料都在投资人会议前及时备好了)生日惊喜:I ordered the cake in time for her birthday party.(我为她的生日派对及时订了蛋糕)签证申请:Submit your application in time for processing.(及时提交申请以便处理)▶ 错误选项 B. on time —— on time后面不能跟for事件,它是个自闭型选手,独自美丽。你说on time就好,别on time for something,语法错误!误导点:中文思维"准时为了某事",英文结构完全不同。
▶ 错误选项 C. at times —— 又是这个"有时候",放这里变成"项目必须有时候完成",逻辑全崩。
▶ 错误选项 D. by time —— 压根没这个搭配,by后面必须跟具体时间,by 5pm, by Friday,不能跟time这个抽象词。
回到开头的灵魂拷问:赶火车的时候,你希望in time!因为on time只是火车准点发车,但你可能没赶上;而in time是你刚好赶上了那班车,这才是真·救命!
记住这个感觉:in time = 惊险大片; on time = 纪录片。一个有好莱坞剪辑节奏,一个平平淡淡才是真。
最后送大家一个3秒判断法:
问:有没有"差点没赶上"的紧张感?✅ 有 → in time❌ 没有 → on time
喜欢这篇内容?赶紧关注、点赞、分享、转发、收藏吧!你的支持是我最大的动力!
#intime #ontime #英语语法 #时间表达 #易混淆词汇
```
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除