更新时间:作者:小小条
#2023年度创作挑战#

王勃所作的“千古第一骈文”《滕王阁序》全文共分为七个章节,第五章可谓精彩纷呈,主要表达了作者怀才不遇、知音难觅之遗憾,以及得遇阎都督的感激之情。
王勃对能借阎都督费心搭台举办的这次盛会的机会,自己冒昧地书写自己的心情,对阎都督由衷地表达了感谢之意。
虽然对阎都督不乏溢美之词,但也是王勃心理的真实写照。
以下是本人的逐句讲解,建议结合本人的视频来观看:
勃,三尺微命,一介书生。
翻译:我是腰佩三尺宝剑并且地位低微的一位书生。
无路请缨,等终军之弱冠。
翻译:虽然我和汉朝的终军一样处于20多岁弱冠之年的大好年纪,却没有他一样为国请缨杀敌的机会。
有怀投笔,慕宗悫之长风。
翻译:我羡慕南朝宗悫乘风破浪的志向,也期待和东汉的班超一样投笔从戎,到军队去为国家建立功业。
补充:唐朝是非常注重武功的朝代,王勃之前两次做文官都很不顺利,所以他萌生换一条报效朝廷的路,以此建功立业。其实不止他一个人有这样的想法,李白仗剑走天涯,何尝没有这样的抱负。而高适由诗人到后来位居剑南节度使高位的蜕变,证明这条路不仅能走,而且是完全能够走通的。
舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
翻译:我舍弃了一辈子做(文)官的机会,期待到万里之外的交趾去探视父亲。
补充:王勃对于被自己牵连而被贬到万里之外的交趾(今越南北部)去做县令的父亲,满怀愧疚,于是专程前去省亲,这是他路经南昌的缘由。
非谢家之宝树
翻译:我没有谢玄那样身份、地位和才华。
接孟氏之芳邻
翻译:如同孟母三迁,我今天有幸认识各位高才。
他日趋庭,叨陪鲤对;
翻译:不久我就能像孔鲤一样接受父亲的当面教诲。
今滋捧袂,喜托龙门。
翻译:今天有幸拜访阎都督,感觉如同鲤鱼跳如龙门一样荣幸无比。
重点:上文先用孟子和孔子的典故,又用鲤鱼跃龙门的说法,非有神助,不能得此佳作。有人说是孟氏指孟嘉,用孟嘉对孔子,你以为他们的地位能配得上?
杨意不逢,抚凌云而自惜。
翻译:如果司马相如没有杨得意的引荐,不能遇到贵人,那他再有什么凌云之志也只有一声叹息,郁郁终老。
钟期既遇,奏流水以何惭?
翻译:既然遇到了真正的知音,那我冒昧献丑写作本文,又有什么惭愧呢?
《滕王阁序》的其他章节的导读解析,请听下回分解。
#滕王阁序# #古文观止# #国学# #高中语文#
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除