网站首页
手机版

初中文言文三则(生于忧患,小儿不畏虎,蛇衔草,原文及译文)

更新时间:作者:小小条

生于忧患,死于安乐

先秦:孟子及其弟子

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

初中文言文三则(生于忧患,小儿不畏虎,蛇衔草,原文及译文)

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患而死于安乐也。

译文

舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。

所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先磨练其人心志,以饥饿和困乏考验其人身形,扰乱其人业已开始的行动,目的就是要用上述这些艰难困苦来触动其人之心灵,坚韧其人之性格,增加其人原本没有的能力。

人常常犯错,然后才能改正;心内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。

这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。

小儿不畏虎

宋代:苏轼

有妇

人昼日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫,虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!

译文

有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。估计老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人;可是(对于)不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!

蛇衔草

昔有田夫耕地,值见伤蛇在焉。顷之,有一蛇衔草着伤口上,经日创蛇走。田夫取其余叶治伤,皆验。本不知草名,乡人因以蛇衔名之。古人云:蛇衔草能续已断之指如故,非妄言也。

译文

过去有一位老农耕地,恰好看见一条受了伤的蛇躺在那里。过了一会儿,另有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。第二天,受伤的蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子给人治伤全都灵验。本来不知道这种草的名字,乡里人就用“蛇衔草”当草名了。古代人说:“蛇衔草能把已经断了的手指接得和原先一样。”并不是乱说的。

版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除

为您推荐

初中必背文言文:先秦《论语十则》原文译文赏析 康爸诵读

视频加载中...《论语十则》先秦:孔子及弟子 诵读:康爸原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友

2026-01-11 05:55

小学6篇课外文言文,带翻译,多读多积累

蝙蝠原文“鸟与兽斗。蝙蝠常中立。鸟胜则蝙蝠飞入鸟群。曰:‘吾有两翼,固鸟也。’兽胜,则蝙蝠走入兽群。曰:‘吾有四足,固兽也。’未几,二族议和。蝙蝠在侧,遂共斥之。”翻译鸟类和

2026-01-11 05:55

部编版语文八年级上册古诗、文言文原文及翻译

三峡(郦道元)【正文】自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘

2026-01-11 05:54

小升初精选小古文(带翻译)34篇

第一组乡村即景 1、放风筝青草地,放风筝。汝前行,我后行。译文:我们在草地上一起放风筝,你走在前面,我跟在后边!2、乡 村乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕

2026-01-11 05:54

2026长沙体育单招培训机构优质推荐榜聚焦资质与科学体系

2026长沙体育单招培训机构优质推荐榜聚焦资质与科学体系一、体育单招趋势与考生核心痛点根据教育部2026年体育单招数据,全国报名超15万,同比增12%,成为体育生升学重要路径。但

2026-01-11 05:53

河北单招培训班公办上岸率高推荐

河北单招培训班公办上岸率高推荐根据《2026河北省高职单招报考趋势白皮书》数据显示,2026年河北省高职单招报名人数达32.5万,较2026年增长7.2%,而公办院校招生计划仅18.1万,公办

2026-01-11 05:53