更新时间:作者:小小条
于,"在"的意思。忧患,指忧愁祸患。安乐,指安逸享乐。标题的意思,就是忧愁祸患使人生存发展,安逸享乐使人萎靡死亡。这个标题,也是全文所要论述的观点。

下面我们看第一段∶
舜发于吠亩之中,傅说举于版筑(筑墙)之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士(狱官),孙叔敖举于海,百里奚举于市(贩卖奴隶的市场)。
发,被任用的意思。举,指被选拔。版筑,指筑墙。士,是狱官。市,指贩卖奴双隶的市场。文章一开头,孟子就连用了六个事例,来论证"生于忧患"。舜是在田间耕地的时候被任用的,最终成了一代圣明的君王;傅说在傅岩这个地方筑墙时被举用为宰相,后来帮助商朝定国兴邦;胶鬲贩卖鱼盐时被周文王起用,成为周朝的开国重臣;管夷吾从狱官的手里被选拔出来,辅佐齐桓公成为一代霸主;孙叔敖隐居海滨时被起用,成为了楚国著名的贤相;百里奚从奴隶市场上被赎回,成为秦国著名的大夫。他们都在忧患的环境中被起用,最终成就了一番了不起的事业。
故天将降大任于是人也,必先苦(使痛苦)其心志,劳(使劳累)其筋骨,饿(使挨饿)其体肤,空乏(使贫穷)其身,行拂乱其所为,所以动心忍(使坚韧)性,曾益其所不能。
故,因此。是人,这个人。文段中标红的词,都是使动用法,使什么什么怎么样的意思。
苦,就是使……痛苦;劳,使……劳累;饿,使……挨饿;空乏,使……贫穷;忍,同韧,使…...坚韧。
这一段承接上文的六个事例,用道理来论证忧患为何能使人生存发展。所以,当上天要把重大的使命降临在这个人身上的时候,一定会先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他遭遇贫穷,使他的每个行动都不如意,用这样的方式来使他的内心受到震动,让他的性格变得更加坚韧,增加他原本不具备的才能。孟子继续论证说,一个人只有犯了错误,然后才会改正自己的行为;只有内心困苦,思虑阻塞,然后才能奋起;只有痛苦表现在脸上,通过声音喊出,然后才能被别人了解。
这些磨砺都会帮助一个人成长,最终成就一番事业。反之,在当今这个乱世,一个国家如果国内没有坚持法度、辅佐国君的贤臣,在国外也没有能够与之匹敌的邻国或者外患,国君便会沉迷安乐,不思进取,最终导致国家的灭亡。论证到此,全文自然而然得出结论∶然后知生于忧患,而死于安乐也。
这篇文章开头连用六个相同的句式,排比列举六位先贤从贫贱起家到成功逆袭的事迹,暗示出忧患与成功的内在关系;接着又用排比句极力铺排一个人在承担重大使命之前必须经受的困难和考验,点明艰难困苦能够磨砺人的意志,增长人的才干;然后再进一步说明生于忧患、死于安乐的道理。全文几乎通篇运用排比,语言精炼,形式整齐,形成一股不可阻挡的气势。而孟子所论述的"生于忧患,死于安乐"的道理,无论对个人还是国家,都有非凡的启迪意义。居安思危,是一个国君必须有的治国态度;而"天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为"的道理,也成为仁人志士在艰难困苦中勉励自己的格言警句。
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除