网站首页
手机版

你读过辜鸿铭译注的《论语》吗?

更新时间:作者:小小条


你读过辜鸿铭译注的《论语》吗?

我第一次读《论语》,刚好十八岁。那是一九七六年,所读版本是中华书局出版的《论语批注》,作者是北京大学哲学系一九七O级工农兵学员。内容由《论语》原文、注释、译文和批判。我用一元钱买到这本书后,如获至宝。后来买了三个版本,共计四个版本,闲时比照赏玩颇有趣味。第一个版本是在特殊的年代全面批判的历史条件下出版的,我以负负得正的态度来阅读,现在想来十分有趣。若不是大批特批,至少推迟十年以上我才能读到《论语》。批注本中每条后面的批判虽然写的很长,我基本上是不读的,我只读原文注释和译文。任它怎么批判,原文不会变,注释有偏见,译文基本符合原意。且用学而篇第一章为例:

原文:子曰:“学而时*之,不亦说乎!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而不愠,不亦君子乎!

批注本译文:孔子说:“学了[礼、乐,《诗》,《书》],又经常复*它,不也是令人高兴的吗!有志同道合的人从远方来,不也是令人快乐的吗!人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子吗!”

杨伯峻译文:孔子说:“学得了知识,按一定的时间去复*,不也高

兴么?有志同道合的人从远道来,不也快乐么?别人不赏识我,我却不怨恨,不也是道德高尚的君子么?”

李伯钦主编本译文:孔子说:“学到知识并按时操*,不也是很喜悦的吗!有志同道合之人从远方来不也是很快乐的吗!不被人了解却不生气,不也是君子风范吗!”

例举三个版,出版于不同时期,译文有差别,但差别不是很大。后来,我又买了辜鸿铭译注的《论语》,其译文:

孔子说:“不断地学*知识,并时常温*,把这些学到的知识应用到现实生活中去,实在是一件很快乐的事。志同道合的朋友因为仰慕你,而从很远的地方来看望你,则是件更快乐的事。但是,一个人即使不能被人称道也能够淡然处之,确实是真正睿智高尚的人啊!”

相比之下,辜译与前三个版本差异最大,读起来感觉十分鲜活,夫子之声犹在耳旁。

版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除

为您推荐

辜鸿铭《论语》英译的文章翻译学解读

感谢您关注“永大英语”!辜鸿铭《论语》英译的文章翻译学解读王宇弘摘要:辜鸿铭英译《论语》是最有影响力的《论语》译本之一,为儒家思想的西传做出了卓越贡献。从文章翻译学的

2026-01-22 08:47

《论语》经典句子及翻译

1、温故而知新,可以为师矣。译文:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。2、学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?译文:学习知识而又能经常去复习、练习,不也

2026-01-22 08:46

《论语》经典句子及翻译

中華古籍書店 2024-04-01 11:58 内蒙古 听全文1、温故而知新,可以为师矣。译文:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。 2、学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不

2026-01-22 08:46

论语(原文直译)

提要:为了通过审核,个别字义作了调整,有些篇幅较大的进行了分段处理。论语(原文直译)【原文】子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?【译文】孔子说

2026-01-22 08:45

理解《论语》第一篇第5节敬事而信,节用而爱人

原文:子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”译文:孔子说:“治理拥有千辆兵车的国家,应该严肃、恭敬地对待,讲究信用、节省财物、爱护官吏和人民,让百姓劳役要符合农时。

2026-01-22 08:45

安徽舒城:我所知道的舒城县立初级中学

作者:刘化南一九三一年的夏季,以宋竹荪先生为代表的建校委员会,正式将新建成的校舍移交给王仁峰校长,办理秋季招生工作。从此,舒城县最高学府——舒城县立初级中学校诞生于舒城县

2026-01-22 08:44