更新时间:2025-05-13 09:31作者:佚名
为什么韩国人必须在其身份证中添加中文名称?这件事很有趣,就像俗话说的那样:“一棵高高数千英尺的树不能忘记其根源。”韩国人已经挣扎了数百年,但最终他们发现,没有汉字的“文化镇流器”,他们仍然无法做到。

当朝鲜半岛仍在三个王国中时,汉字成为当今智能手机的高端标准。如果贵族不知道如何写几个汉字,他们会很尴尬地向别人打招呼。但是人们遇到了麻烦。那些弯曲的中风使人们头晕目眩,比柔和系列更加困难。在1443年,国王塞琼(King Sejong)确实无法忍受,因此他带来了一群学术硕士,创建了Xunmin Zhengyin'——,这是当前韩国语的前身。这件事很简单,但这就像在拼音中写一篇文章一样,看来几乎很有趣。
1948年,韩国独立时,新政府拍了拍头,并说它会“消除”,并从教科书中踢出了汉字。现在,太好了。当年轻人阅读祖先的铭文时,他们甚至无法阅读自己的家谱。最有趣的是,韩国人中有太多同音词,您可以得到一些Mahjong的桌子。如果您称“ Lee Min Ho”,则可以拥有多个版本以上,在警察局申请身份证的公务员将很疯狂。后来,政府终于弄清楚了,并将中文名称添加到身份证中为“翻译”。这可以解决大问题,就像向泡菜添加说明一样,这很清楚。现在,当您在首尔的街道上走时,您仍然可以看到年轻人在追逐载有汉字的支持卡的星星。我们祖先的智慧仍然很香。
因此,文化就像腌菜一样。您获得的时间越长,口味越强。韩国人在挣扎和努力,但是最终他们仍然必须在身份证上留下汉字席位的VIP座位吗?这让我想起了一些事情:街上韩国烧烤和韩国电视剧《 oppa是否也被视为另一种“文化反馈”?