更新时间:作者:小小条

“酸泡菜”(kaut-chi)这个词是我自创的,结合了德国酸菜(sauerkraut)和韩式泡菜(kimchi)这两个字。英语本身并没有专门称呼发酵蔬菜的词汇,如果用了“腌渍”(pickled)来形容发酵蔬菜并不精确,因为腌渍所涵盖的范围远超过发酵。腌渍物指的是任何用酸来腌渍的东西,现代腌渍品多半都未经任何发酵过程,只是用高酸度的醋(一种发酵产品)来加工蔬菜,而且通常会以高温来消毒,藉由消灭微生物而非培养微生物的方式来达到保存目的。
美国农业部的布雷德曾经写道:“以前腌渍物的制作方法还是以发酵为主,直到1940年代引进直接酸化和灭菌处理的腌渍黄瓜后,情况才有所转变。”
我发酵蔬菜的方法融合了多种作法,并不符合纯正德国酸菜或韩式泡菜的精神。不过就我所知,酸菜和泡菜也没有什么纯正单一的作法,不同地区作法各异,各家甚至还有独家秘方,不过,两者(还有许多其他有关)的传统发酵法背后还是有些共通技巧,我的作法并不是要复制任何正宗作法,而是根据基础技巧自由发挥。
简而言之,我发酵蔬菜时通常会有以下这些步骤:
1. 蔬菜切丁或刨丝。
2. 在蔬菜丁上撒一点盐(必要时可加入更多的调味),捣一捣或是挤一挤直到蔬菜出水。也可改将蔬菜浸泡在卤水中数小时。
3. 将蔬菜装进罐子或是其他容器中塞紧,如此可确保蔬菜一直浸在液体中,必要时可以加水。
4. 等待发酵,不时试味,好了就能享用了!
当然还有更多其他的资讯和细节,我会在本章依序解释,不过主要也就是“切丁、盐渍、装罐、等待”而已。
本文节选自Sandor Ellix Katz《发酵圣经》(台版)
山鐸‧卡茲(Sandor E. Katz)
自學而成的發酵實驗家。2003年出版《自然發酵:風味、營養及現存的發酵手藝》(Wild Fermentation: The Flavor, Nutrition, and Craft of Live-Culture Food),書中革命性的野生發酵觀念和完整的素食發酵知識,被《新聞週刊》譽為「發酵界的經典之作」。書中完整呈現發酵所需的全面知識,從真菌細菌的微生物世界、實際的發酵操作方式,一路談到人類、土地與社會的飲食關係,並鼓勵以原本就存在於空氣、麵粉和各類食材中的酵母來進行發酵。
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除