网站首页
手机版

中国家书首次出国展览:“亲爱的,你好

更新时间:2025-05-18 01:16作者:佚名

“您必须在工作中保持谨慎,对自己的人保持和谐。始终看那些有野心的人的行为。除了其余的人以外,别无其他。如果您今天能遭受的痛苦。

这就是中国父亲写给他的儿子,他在清朝的信中在国外开展业务。 10月25日,当地时间,“亲爱的,Hello ——中国传统书法博览会”由中国人民大学博物馆和德国莱比锡的孔子研究所共同组织,在德国莱比锡开业。来自不同历史时期的36本中国书籍中的15组已经揭晓,展示了中国书法文化对德国观众的独特魅力。

中国家书首次出国展览:“亲爱的,你好

展览地点

中国人民大学博物馆主任李·辛辛(Li Zhenshi),菲利普·克拉特(菲利普鲁尔的孔子学院,张丁,中国人民大学家庭信物博物馆副主任,莱比锡大学著名的官员伊丽莎白·卡斯克(Elisabeth Kaske)教授詹斯·布莱彻(Jens Blecher),莱比锡大学档案馆馆长詹斯·布莱彻(Jens Blecher),其他中国和外国客人以及其他中国客人参加了开幕仪式。莱比锡孔子学院执行董事本杰明·克鲁特兹菲尔德(Benjamin Creutzfeldt)主持开幕式。

Li Zhenshi在讲话中说,家里的信件是家庭成员,亲戚和朋友之间信息和情感交流的载体,并且是全人类的常见文化遗产。中国书籍有数千年的历史,是中国出色的传统文化的重要组成部分,也是中国和国外文化交流的生动载体。中国人民大学一直非常重视传统文化的保护,继承和国际文化交流。它已经建造了中国的第一个主导博物馆。现在,它的收藏家有80,000多封信,有四到五百年的时间跨度,包括名人的家庭信件和普通人的家庭信件。该展览是国外中文书籍的首次展览。自清朝以来,它总共显示了15组中国家庭信件和9个来自不同历史时期的德国家庭信件。它结合了相关角色的照片和背景故事,以三维方式讲述了家庭信件背后的感人故事,展示了中国书籍文化的独特魅力,并反映了中国和德国人民之间的真诚交流和深厚的友谊。

中国人民大学博物馆主任Li Zhenshi发表演讲

这次展出的15套信件包括:山西父亲给他的儿子的一封信,他在清朝在国外开展业务; 1920年代,Chen Duxiu和Liang Qichao给Hu Shi的一封信;西湖国家艺术学院的第一批油画老师锣jue给他的父母和姐姐来自法国的一封信; 1937年4月18日,二年级反季女子团队的学生汉·亚兰(Han Yalan)的一封信给他的父母。 1938年7月7日,Shaanxi省级公立学校的学生Kong Mai给母亲的一封信:“妈妈:将我奉献给祖国!”; Ji Yitao的两封信给他的侄子Ji Xianlin,他在Jinan的北京大学任教; Zhao Ruihong的一封信,他是一位著名的作家和翻译人员,他从1953年至1956年在莱比锡任教; Zhao Ruihong的一封信是二年级反季节女孩的学生,以及他的第二个女儿Zhao Heng,1957年8岁的Zhao Heng,Zhu Fuxiao是北京大学外语系的德国学生,与他的父亲Zhu Qixia进行了交流,与他的父亲Zhu Qixia,Wu Derong的3封信,在中国恩格斯·伊德(Geepenty)的《杰德·伊德(Gee)》(Dey in Dewe)的商业上工作。中国人民大学的老校长吴Yuzhang在1960年的春节期间,孙女和孙子;张小港(Zhang Xiaohong)是北京的一位受过教育的年轻人,他的父亲,母亲和弟弟向他的父亲,母亲和弟弟寄了一封信,并从1924年4月4日4月4日4月4日4月4日的孙女Wu Sheng获得了著名学者Chen Hansheng的当代独特信。 Cerigrapher Su Zhichun的2封信于1987年和1990年给他的弟弟Su Zhixu。 1991年,从画家到女儿郑小的信。

在展览网站上,赵亨向客人介绍了他的信背后的故事。从1953年到1957年,她的父亲Zhao Ruihong是南京大学中国系教授,被高等教育部选拔为莱比锡大学(Karl Marx University)东方语言的客座教授,在民主党德国民主党德国。在德国的前三年,赵教授带着妻子和三个孩子返回,留下了那个时代家庭成员之间交流的轨迹,反映了当时中国和德国民主党的社会状况,人们的精神观以及两个人之间的友谊。

赵·鲁洪(Zhao Ruihong)是一位著名的作家和翻译人员,他从1953年至1956年在莱比锡任教,他与他的第二个女儿Zhao Heng传达了8封信和相关照片。

赵亨向莱本介绍了他的家庭信件

1956年,赵亨和他的弟弟和母亲杨Yi一起来到莱比锡,与父亲团聚,一起生活了一年。在莱比锡,赵亨去了一所当地的小学学*,学*钢琴和绘画,并与家人一起去了当地感兴趣的地方,度过了一个难忘的异国情调的时期。她当时只有11岁,现在已经将近80岁了。近70年过去了,赵亨再次前往旧地方后,赵亨被深深地移动。

现场展示是Zhao Ruihong的8封信和他的第二个女儿Zha Heng。界线充满了他父亲的渴望,他的父亲住在海外,对他的家人生活,对他成长中的女儿的指导和教育。在德国拍摄的一系列旧照片也与家庭信中展出,该信件复制了Zhao Heng的生活场景,Zhao Heng是Leipzig的小学生及其父母和他的父母和兄弟,并引起了观众的兴趣。

重点还在于展示从事外国商业工作的Wu Derong的一组信件,他的妻子Ge Deyun在中国。 Wu Derong于1953年毕业于北京中央外贸研究所(现为国际商业大学)。从1954年4月到1961年7月,他在中国民主德国人民共和国大使馆的商业顾问办公室工作。他于1957年4月13日结婚。这五封信是在1959年底写的。当他的妻子怀孕并且即将出生时,她的丈夫充满了照顾,渴望和爱情,“当您收到我的来信时,当您收到我的来信时,无疑,您毫无疑问地送了一个安全的送货,并在床上静静地躺在床上躺在床上。祖国!代表我三次亲吻新生孩子,说:“爸爸热烈欢迎您,爱您,愿意为他服务!”(1959年12月28日,Wu Derong到Ge Deyun)。这套家庭信件也是情书。作者的妻子的名字可以告诉我深深的爱:“ Yun,我的同学”,“ Yun,我的爱人”,“ Yun,我的爱妻子”,“儿童母亲”等。

返回中国后,吴德隆在中央委员会的外贸部工作了很长时间。在此期间,他出国了三次,在我国在德国民主党大使馆的商业办公室工作,并担任商业顾问。 Ge Deyun和Wu Deang是大学同学,后来担任同事,并在外交部门工作了很长时间。自2016年以来,Wu DeNong和他的妻子已将2,000多封信和近100个日记捐赠给了中国人民大学的家庭书博物馆。除了表达个人情绪外,他们在家的信还揭示了那个时代外交官的思想和生活条件。

Wu Derong的5封在1959年在中国大使馆的商业办公室工作给他的妻子Ge Deyun的5封信

1957年9月,19岁的朱·富王(Zhu Fuxiao)被北京大学外语系的德国专业录取。他在外语学*方面遇到了一些困难。他写信给父亲:“德国的学*进度非常快,通常在一堂课中有70多个单词。读完文字后教了文字。阅读文字后,他随后是命令,这让我们非常紧张。我们的一些同学在晚上失眠。我很好,我晚上像猪一样睡着了。” (朱·富王(Zhu Fuxiao)于1957年11月3日晚上派他的父亲朱齐亚(Zhu Qixia))

她的父亲朱·齐克西亚(朱·齐克西亚(1904-1984),在1920年代和1930年代在北亚大学,日本东亚高等教育和东京帝国大学文学学院学*,并曾在吉吉安格大学,吉吉安格大学,吉吉安格大学的Jiujiang农村师范大学,Jiang normal University,Jiangxi normal,Jiangxi anders exters of Jiujiang农村师范大学和外语老师。作为北京大学的学生和外语专家,朱·齐克西亚(Zhu Qixia)通过信件指导女儿,教育女儿不要感到骄傲和焦虑,并耐心学*。 “就德语学*而言,我看到您已经从最初的骄傲转变为最近的焦虑,这很糟糕。” (1957年12月13日,他的女儿Zhu Fuxiao给他的女儿Zhu Qixia)

Zhu Fuxiao和他的父亲Zhu Qixia与他们的家庭信件和德国朋友的来信进行了交流

朱·富王(Zhu Fuxiao)是一个听话的女孩。她努力学*,并努力上游。她于1962年以出色的成绩毕业。他曾在北京的Jingshan学校和前起重机运输机械研究所工作。他从事机械和电气行业的科学和技术翻译已有近40年的历史。他曾是国内机械和电气行业中许多技术介绍谈判和学术报告的主要翻译,并翻译了大量德国的科学和技术文件。

The exhibition aims to let German audiences understand the excellent traditional Chinese culture such as Chinese character writing, etiquette and morality, family education and family style, and national spirit through letters, feel the traditional Chinese virtues such as respect for the elderly and love for the young, friendship between brothers, and love between husband and wife in letters, cherish the beautiful human emotions such as family affection, friendship, and love, and promote exchanges and mutual learning between Chinese and foreign civilizations and the construction of a community with a shared future对于人类。

为您推荐

人工智能测谎?科学家:乱指控要负责任,不要无脑盲从(人工智能测谎的过程)

·“我们的研究表明,人工智能可能成为人们避免为指控别人说谎的后果负责的借口。”目前的人工智能(AI)在语言理解和交互方面已经取得了令人瞩目的成绩。这些程序不仅能够理解对话的内容,作出合适的回答,还能够对信息进行解读和判断。有人认为,有了人工

2025-05-18 01:16

西华大学与西华师范大学是一回事吗?(西华大学和西华师范大学是一个学校吗)

西华大学与西华师范大学是一回事吗?不是一回事。西华大学与西华师范大学同在四川省,同属四川省管理,但是两所不同的公办本科院校。西华大学起源于四川农业机械学院,是工科为主的,包含师范、经管、工学—等多学科协调发展的公办综合类本科院校,主校区在成

2025-05-18 01:15

引进人才多为“东南亚博士”,如何缓解“含博量”焦虑?

近日,太原幼儿师范高等专科学校发布的博士生引进录取情况引发热议。根据公示内容,其拟引进的10名人才中,大多为毕业于东南亚及东亚国家的博士研究生,如菲律宾亚当森大学、泰国易三仓大学等,所学专业有汉语言文学、管理学、体育与运动、教育学、艺术学等

2025-05-18 01:15

警惕滥“博”充数卷土重来

钟 颐又是“东南亚博士”?近日,山西太原幼儿师范高等专科学校发布多条博士研究生引进公告及录取相关情况公示,引发关于“批量速成博士”的争议。从公示情况来看,此次人才引进的岗位为专技岗兼行政及辅导员工作,拟引进的10名人才中大多为毕业于东南亚国

2025-05-18 01:14

媒体:引进人才多为“东南亚博士”,如何缓解“含博量”焦虑

近日,太原幼儿师范高等专科学校发布的博士生引进录取情况引发热议。根据公示内容,其拟引进的10名人才中,大多为毕业于东南亚及东亚国家的博士研究生,如菲律宾亚当森大学、泰国易三仓大学等,所学专业有汉语言文学、管理学、体育与运动、教育学、艺术学等

2025-05-18 01:13

去泰国读教育学博士,性价比超高,去泰国读教育学博士,性价比超高的大学

每年都会有不少高校老师、体制内人员为了提升学历去泰国留学读个博士,其中以教育专业居多。泰国博士说贵也不贵,但博士三年下来费用还是不少的。泰国易三仓大学有个PhD教育管理与领导,博士三年学费是90w泰铢,折合人民币大概18w,性价比非常之高!

2025-05-18 01:13