网站首页
手机版

《师说》韩愈

更新时间:作者:小小条

韩愈(768~824)唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍昌黎(今河北秦皇岛昌黎县),自谓“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”。谥号“文”,又称“韩文公”。

韩愈贞元八年(七九二)进士。唐宪宗时,曾随同裴度平定淮西藩镇之乱。在刑部侍郎任上,他上疏谏迎佛骨,触怒了宪宗,被贬为潮州刺史。后于穆宗时,召为国子监祭酒,历任京兆尹及兵部、吏部侍郎。

《师说》韩愈

他是“唐代古文运动”的倡导者,主张学*先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。

他是中华五圣之首——文圣,是继孔孟之后又一伟大的文学家。韩愈还是一个语言巨匠。他善于使用前人词语,又注重当代口语的提炼,得以创造出许多新的语句,其中有不少已成为成语流传至今,如“落阱下石”(同落井下石)、“动辄得咎”、“杂乱无章”等。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈是唐代着名的散文家和重要诗人。他和柳宗元政见不和,但并未影响他们共同携手倡导古文运动。他们反对过分追求形式的骈文,提倡散文,强调文章内容的重要性。 韩愈时代的诗坛,已开始突破了大历诗人的狭小天地。韩愈更是别开生面,也创建了一个新的诗歌流派。他善于用强健而有力的笔触,驱使纵横磅礴的气势,夹杂着恢奇诡谲的情趣,给诗思渲染上一层浓郁瑰丽的色彩,造成奔雷挚电的壮观。 另外韩诗在艺术上有“以文为诗”的特点,对后世亦有不小的影响。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷。

文学理论上: 他认为“道”(即仁义)是目的和内容,“文”是手段和形式,强调文以载道,文道合一,以道为主。

“说”是古代用以记叙、议论或说明等方式来阐述事理的文体。既可以发表议论, 也可以记事,都是为了表明作者的见解,说明寄寓的道理,“说”跟现代的杂文大体相似。《爱莲说》、《马说》、《捕蛇者说》、《师说》、《黄生借书说》就属这一文体。

《师说》见《昌黎先生集》,是韩愈在古文运动中的一篇力作,为作者赠李蟠之作。它阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。作者表明任何人都可以做自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学*。他所说的“师”,有其独特含义。既不是指各级官府的学校老师,也不是指“授之书而*其句读”的启蒙教师,而是指社会上学有所成,能够“传道受业解惑”的人。韩愈既以这样的人自我标榜,也以好为人师而著称。《新唐书》本传说他“成就后进士,往往知名。经愈指授,皆称韩门弟子”。

《师说》作于唐德宗贞元十八年(802),这一年,韩愈35岁,任国子监四门博士,这是一个“从七品”的学官,职位不高,但是他在文坛上早已有了名望,他所倡导的“古文运动”也已经开展,他是这个运动公认的领袖。这篇文章是针对门第观念影响下“耻学于师”的坏风气写的。

唐代、魏晋以来的门阀制度仍有沿袭。贵族子弟都入弘文馆、崇文馆和国子学。他们无论学业如何,都有官可做。门第观念源于魏晋南北朝的九品中正制,自魏文帝曹丕实行九品中正制后,形成了以士族为代表的门阀制度,重门第之分,严士庶之别,士族的子弟,凭高贵的门第可以做官,他们不需要学*,也看不起老师,他们尊“家法”而鄙从师。到唐代,九品中正制废除了,改以官爵的高下为区分门第的标准。这对择师也有很大的影响,在当时士大夫阶层中,就普遍存在着从师“位卑则足羞,官盛则近谀”的心理。韩愈反对这种错误的观念,提出以“道”为师,“道”在即师在,这是有进步意义的。与韩愈同时代的柳宗元在《答韦中立论师道书》中说:“今之世不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师,愈以是得狂名,居长安,炊不暇熟,又挈挈而东,如是者数矣。”由此可以看出《师说》的写作背景和作者的斗争精神。

原文:

第一段:古之学者(求学的人)必有师。师者,所以(用来……)传道(指儒家的道德学问)受(通“授”,传授)业(泛指古代经、史、诸子之学及古文写作)解惑也。人非生而知之(指知识和道理)者,孰(谁)能无惑?惑而不从师,其(那些)为(成为)惑(疑难的问题)也,终不解矣。生乎(于)吾前,其闻(懂得)道(儒家之道)也固(本来)先乎吾,吾从(跟从)而师(以之为师)之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道(拜师的道理)也,夫庸(岂、哪)知其年之先后生于(比)吾乎?是故无(不论)贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

译文:

古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不拜师求教,那成为疑难的问题,最终不能解决。出生在我之前的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;出生在我之后的人,(如果)他懂得知识和道理也比我早,我也跟从他学*并以他为师。我拜师的道理,哪里用得着知道他的出生比我早还是晚,年龄比我大还是比我小呢?因此,不论地位显贵或是低下,年长年少,道所存在的地方,就是老师所存在的地方。

注释:

[1]学者:求学的人。

[2]所以:用来……

[3]道:指儒家的道德学问。

[4]受:通“授”,传授。

[5]业:泛指古代经、史、诸子之学及古文写作,可以参看本书下面所选韩愈《进学解》中所述作者治学内容。

[6]人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理。之:指知识和道理。语本《论语·述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也。’” 《论语·季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,上也;学而知之者,次也。’”孔子承认有生而知之的人,但认为自己并非这样。韩愈则进一步明确没有生而知之的人。

[7]其为惑也:那些成为疑难的问题。

[8]乎:于。

[9]闻道:语本《论语·里仁》:“子曰:‘朝闻道,夕死可矣。’”闻,听见,引伸为懂得。道:儒家之道。

[10]从而师之:跟从(他),拜他为老师。师之,即以之为师。

[11]夫庸知其年之先后生于吾乎:哪管他的生年是比我早还是比我晚呢?庸,岂、哪。知,了解,知道。年:年龄。

[12]道之所存,师之所存:知识、道理存在的(地方),就是老师存在的(地方)。意思是谁懂得道理,谁就是自己的老师。

第二段:嗟乎!师道(从师求学的风尚)之不传(失传)也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人(超出一般人)也远矣,犹且(尚且)从师而问焉;今之众人(普通人),其下(下于,比----差)圣人也亦远矣,而耻学于师(以向老师学*为耻)。是故圣益圣(圣明),愚益愚(愚蠢)。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其(大概)皆出于此乎?爱其子,择师而教之。于其身也,则耻师焉,惑(糊涂)矣!彼童子(蒙童)之师,授之书而*其句读(dòu,通“逗”)者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉(语气词),或不(fǒu,通“否”)焉,小学而大遗(丢弃),吾未见其明(聪明)也。巫医(古代用祝祷、占卜等迷信方法或兼用药物医治疾病的人)乐师百工(泛指各种工匠)之人,不耻相师(互相学*);士大夫之族(类),曰(称)师曰弟子云(---说法)者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若(相象、相近)也,道相似也。位卑(以地位低的人为师)则足羞,官盛则近谀(yú阿谀、奉承)。呜呼!师道之不复(恢复)可知矣!巫医乐师百工之人,君子(士大夫)不齿(不屑、看不起),今其智乃(竟)反不能及,其(的确)可怪也欤(yú)!

译文:

唉!从师求学的风尚已经失传很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超出一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教学问道理;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学*为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人能成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,大概都是出于这个缘故吧?爱自己的孩子,选择老师来教他。对于他自己,却以拜师学*为耻,糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,练*训练文中的句逗,并不是我所说的传授那些儒家道理、解答那些疑难问题的老师。不懂断句有的知道要问老师,疑惑不能解决有的却不愿问老师,小的方面(句读)要学*,大的方面(解惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪。巫医,乐师及各种工匠,不以互相学*为耻。士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:"那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,以地位低的人为师,足以感到羞愧,以官位高的人为师就近于谄媚。"啊!从师学*的风尚不能恢复,由此就可以知道了。巫医、乐师及各种工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上这些人了。这的确是奇怪啊!

注释:

[13]师道:以师为道。道,这里有风尚的意思。

[14]出人:超出(一般)人。

[15]犹且:尚且。

[16]众人:普通人。

[17]耻学于师:以向老师学*为耻。

[18]是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加,越发。

[19]惑矣:(真)糊涂啊!

[20]彼童子之师:那些教小孩子的(启蒙)老师。

[21]句读(dòu逗):也叫句逗。古代称文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗),句号为圈,逗号为点。古代书籍上没有标点,老师教 学童读书时要进行句逗的教学。读,通“逗”。

[22]或师焉,或不(fǒu)焉:有的(指“句读之不知”这样的小事)请教老师,有的(指“惑之不解”这样的大事)却不问老师。“不”同“否”。此句翻译时应注意交错翻译,详见下文翻译。

[23]小学而大遗:小的方面(句读之不知)倒要学*,大的方面(惑之不解)却放弃了。

[24]巫医:古代用祝祷、占卜等迷信方法或兼用药物医治疾病的人,连称为巫医。《逸周书·大聚》有关于“巫医”的记载。《论语·季氏》:“人而无恒,不可以作巫医。”视为一种低下的职业。

[25]百工:泛指各种工匠。

[26]相师:互相学*。

[27]族:类。曰师曰弟子云者:称“老师”称“弟子”等等。云者:------说法的

[28]相若:相象、相近。

[29]位卑则足羞:(以)地位低(的人为师),就感到耻辱。

[30]谀(yú):阿谀、奉承。

[31]复:恢复。

[32]君子:古代“君子”有两层意思,一是指地位高的人,一是指品德高的人。这里用前一种意思,相当于士大夫。

[33]不齿:不屑与之同列,看不起。齿,原指年龄,也引伸为排列。幼马每年生一齿,故以齿计马岁数,也以指人的年龄。古人常依年龄长少相互排列次序。本句反映封建阶级的传统偏见。

[34]乃:竟。

[35]其可怪也欤:难道值得奇怪吗?其,语气副词,的确。

第三段:圣人无常(永久的、恒定的)师。孔子师郯tán子(春秋时郯国的国君)、苌cháng弘(东周敬王时候的大夫,孔子曾向他请教古乐)、师襄(春秋时鲁国的乐官,孔子曾向他学*弹琴)、老聃dān(即老子)。郯tán子之徒(徒党,同一类或同一派别的人),其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必(不一定)不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业(技能学业)有专攻(学*、研究),如是而已。

译文:圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能不如孔子。孔子说:"多人同行,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子有贤能,懂得道理有先有后,技能学业上各有各专门的研究,只是像这样罢了。

注释:

[36]圣人无常师:《论语·子张》:“子贡曰‘……夫子焉不学,而亦何常师之有?’”夫子,老师,指孔子。子贡说他何处不学,又为什么要有一定的老师呢!

[37] 郯(tán)子:春秋时郯国(今山东郯城一带)的国君,孔子曾向他请教过少皞(hào浩)氏(传说中古代帝王)时代的官职名称。

[38]苌(cháng)弘:东周敬王时候的大夫,孔子曾向他请教古乐。师襄:春秋时鲁国的乐官,名襄,孔子曾向他学*弹琴。师,乐师。

[39]老聃(dān丹):即老子,春秋时楚国人,思想家, 道家学派创始人。孔子曾向他请教礼仪。

[40]三人行句:语本《论语·述而》:“子曰:‘三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。’”

[41]不必:不一定。

[42]术业有专攻:技能学业(各)有(各的)专门研究。攻:学*、研究。

第四段:李氏子蟠pán(李蟠,唐德宗贞元十九年(803年)进士),年十七,好古文,六艺(指六经)经传zhuàn(经文和传文)皆通*之,不拘(受限)于(被)时(时俗),学于余。余嘉(赞许)其能行古道(古代的从师之道),作《师说》以贻(yí赠送)之。

译文:

李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学*了,不受世俗的限制,向我学*。我赞许他能履行古人从师学*的风尚,写了这篇《师说》来送给他。

注释:

[43]李氏子蟠:李蟠(pán盘),唐德宗贞元十九年(803年)进士。

[44]六艺经传皆通*之:之,代词;六艺经传(zhuàn):六艺的经文和传文。六艺:指六经,即《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六部儒家经典。经:两汉及其以前的散文。传:注解经典的著作。

[45]不拘于时:不被时俗所限制。时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。于,被。

[46]余嘉其能行古道:嘉:赞许。]古道:古代的从师之道

[47]贻:赠送。

全文译文:

古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不拜师求教,那成为疑难的问题,最终不能解决。出生在我之前的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;出生在我之后的人,(如果)他懂得知识和道理也比我早,我也跟从他学*并以他为师。我拜师的道理,哪里用得着知道他的出生比我早还是晚,年龄比我大还是比我小呢?因此,不论地位显贵或是低下,年长年少,道所存在的地方,就是老师所存在的地方。

唉!从师求学的风尚已经失传很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超出一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教学问道理;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学*为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人能成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,大概都是出于这个缘故吧?爱自己的孩子,选择老师来教他。对于他自己,却以拜师学*为耻,糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,练*训练文中的句逗,并不是我所说的传授那些儒家道理、解答那些疑难问题的老师。不懂断句有的知道要问老师,疑惑不能解决有的却不愿问老师,小的方面(句读)要学*,大的方面(解惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪。巫医,乐师及各种工匠,不以互相学*为耻。士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:"那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,以地位低的人为师,足以感到羞愧,以官位高的人为师就近于谄媚。"啊!从师学*的风尚不能恢复,由此就可以知道了。巫医、乐师及各种工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上这些人了。这的确是奇怪啊!

圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能不如孔子。孔子说:"多人同行,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子有贤能,懂得道理有先有后,技能学业上各有各专门的研究,只是像这样罢了。

李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学*了,不受世俗的限制,向我学*。我赞许他能履行古人从师学*的风尚,写了这篇《师说》来送给他。

文学赏析:

全文分4段。

第1段提出中心论题,并以教师的职能作用总论从师的重要性和择师的标准。

开篇第一句“古之学者必有师”句首冠以“古之”二字,既说明古人重视师道,又针对现实,借古非今。然后指出师的职能作用是“传道受业解惑”,从正面申述中心论点。接着紧扣“解惑”二字,从不从师的危害说明从师的重要,从反面申述中心论点。最后紧扣“传道”二字,阐明道之有无是择师的唯一标准,一反时俗,将贵贱长少排出标准之外,为下文针砭时弊张本。

第2段批判不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气。

这一段用对比的方法分三层论述。第一层,把“古之圣人”从师而问和“今之众人”耻学于师相对比,指出是否尊师重道,是圣愚分野的关键所在;第二层,以为子择师而自己不从师作对比,指出“小学而大遗”的谬误;第三层,以巫医乐师百工之人与士大夫之族作对比,批判当时社会上轻视师道的风气。

第3段以孔子为例,指出古代圣人重视师道的事迹,进一步阐明从师的必要性和以能者为师的道理。

这一段开头先提出“圣人无常师”的论断,与第1段“古之学者必有师”呼应,并且往前推进一步,由“学者”推进到“圣人”,由“必有师”推进到“无常师”。举孔子为例加以论述,因为孔子在人们心目中是至圣先师,举孔子为例就有代表性,能加强说服力。由此得出“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”的结论,这个结论显然是正确的。这种以能者为师的观点就是“道之所存,师之所存”的观点。

第4段赞扬李蟠“不拘于时”“能行古道”,说明写作本文的缘由。

“不拘于时”的“时”指“耻学于师”“惑而不从师”的社会风气。“古道”指“从师而问”,以“闻道”在先者为师的优良学风。从而总结全文主旨,点明主题。

写作手法:

1、下定义,作结论:

作者一开篇就以一个明确的定义确定了老师的职责,由这个定义出发,由“解惑”说到“从师”,经过一番推论,得出“道之所存,师之所存”的结论。层层衔接,一气贯通。

2、对比论证:

第二段运用三组对比:古之圣人与今之众人,择师教子与其身,巫医乐师百工之人和士大夫之族。经过双方的对比,造成了一种强烈的反差效果,可以用“反而”承接上文。如:“古之圣人”才智高,尚且从师学*;“今之众人”才智低,反而“耻学于师”。通过对比,作者批判了不从师的社会风尚,而作者的观点也不言自明了。

3、引用论证,事例论证:

举出古人从师的例子,引用孔圣人的话,进一步论证自己的观点,也更增强了说服力。

文言知识梳理:

一、通假字

⒈师者,所以传道【受】业解惑也 (“受”通“授”,传授,讲授)

⒉或师焉,或【不】焉( “不”通“否”,表否定)

⒊授之书而*其句【读】者。(“读”通"逗”,阅读中的断句)

二、古今异义

⒈古之【学者】必有师

古:求学的人

今:在学术上有所成就的人

⒉师者,【所以】传道受业解惑也

古:用来……的

今:表示因果关系的连词

3【无】贵无贱

古:不论;不分

今:没有

4师【道】之不传也久矣

古:风气、风尚

今:道理

5句【读】之不知

古:句子中间需要停顿的地方,读dòu

今:看着文字发出声音,读dú

6圣人无【常】师

古:永久的、恒定的

今:平常的

7是故弟子【不必】不如师,师不必贤于弟子

古:不一定

今:用不着、不需要

8年十七,好【古文】

古:秦汉的散文

今:“五·四”之前的文言文的统称

9今之【众人】

古:一般人,普通人

今:众多的人

10【小学】而大遗

古:小的方面学*了

今:初级正规教育学校。

三、词类活用

1.师者,所以传道受业解【惑】也:

【惑】形容词作名词:疑惑的问题、糊涂的问题

2.吾从而【师】之:

【师】意动用法;以……为师

3.吾【师】道也:

【师】名词活用作动词:学*

4.其【下】圣人也亦远矣:

【下】名词活用作动词:下于,比----低

5.是故【圣】益圣,【愚】益愚:

【圣、愚】形容词作名词:圣:圣人,愚,笨拙的人

6.则【耻】师焉:

【耻】意动用法:以……为耻

7.【小】学而【大】遗:

【小、大】形容词作名词:小的方面、大的方面

8.吾未见其【明】也:

【明】形容词作名词:高明的地方。

9.位【卑】则足羞,官【盛】则近谀:

【卑、盛】形容词作名词:卑:卑贱的人、低下的人 ;盛:势盛位高的人

四、一词多义

【师】

①古之学者必有师:(名词,老师)

②巫医乐师百工之人:(名词,擅长某种技术的人或者是乐师)

③吾师道也:(名词做动词,学*)

④师道之不传也久矣:(名词作动词,从师)

⑤吾从而师之:(意动用法,以……为师)

⑥则耻师:(动词 拜师)

⑦师者,所以传道受业解惑也:(名词 老师)(者也判断句)

【之】

①择师而教之:(代词,指代人)

②郯子之徒:(结构助词,的)

③古之学者:(结构助词,表示修饰或领属关系,译为“的”)

④道之所存,师之所存也:(结构助词,用在定语和名词性的中心语之间,相当于现代汉语的“的”。)(不是“取消句子独立性”。因为“取消句子独立性”的“之”是用在主谓之间的,即“之”后必是动词;而两个“所存”是“所词短语”,“所词短语”都是名词性的。)

⑤句读之不知:(宾语前置标志)

⑥六艺经传,皆通*之:(助词,在动词、形容词或表示时间的词后,凑足音节,无意义)

⑦士大夫之族:(这些人)

⑧古之圣人:(的)

⑨师道之不复:(主谓间,无义)

⑩吾从而师之:(代词,他)

11巫医乐师百工之人:(代词,翻译为“这些”)

【其】

①生乎吾前,其闻道也,固先乎吾:(人称代词,他)

②惑而不从师,其为惑也,终不解矣;授之书而*其句读者;非吾所谓传其道解其惑者也:(指示代词,那(些))

③古之圣人,其出人也远矣:(人称代词,他们)

④夫庸知其年之先后生于吾乎:(人称代词,他们的)

⑤圣人之所以为圣……其皆出于此乎:(语气副词,表猜测,大概)

⑥今其智乃反不能及:(人称代词,他们的)

⑦其可怪也欤:(语气副词,表强调,难道)

【惑】

①师者,所以传道受业解惑也:(名词,疑难问题)

②于其身也,则耻师焉,惑矣:(形容词,糊涂)

【道】

①师者,所以传道受业解惑也:(名词,指儒家的道德学问)

②师道之不传也久矣:(名词,风气、风尚)

③吾师道也:(名词,道理)

④道相似也:(名词,道德学问)

【乎】

①其皆出于此乎? (语气助词,表推测,吧)

②生乎吾前:(介词,表时间,在)

③固先乎吾:(介词,表比较,比)

【于】

①耻学于师:(介词,表示处所、方向,从、向)

②其皆出于此乎? (介词,表示处所、方向,从、在)

③于其身也:(介词,表示对象,对,对于)

④师不必贤于弟子:(介词,表示比较,比)

⑤不拘于时:(介词,表示被动,受,被)

【传】

①所以传道、受业、解惑也:(动词,传授)

②师道之不传也久矣:(动词,流传)

③六艺经传:(名词,传文)

【无】

①孰能无惑:(没有)

②是故无贵无贱,无长无少:(无论)

五、特殊句式

(一)宾语前置

1、句读之不知 ,惑之不解

(二)介词结构后置

1、学于余。

2、耻学于师。

3、师不必贤于弟子。

(三)判断句

1、师者,所以传道受业解惑也。

2、其为惑也,终不解矣。

3、人非生而知之者。

4、非吾所谓传其道解其惑者也。

(四)省略句

1、()则曰

2、今其智乃反不能及()

(五)被动句

1、不拘于时

(六)所字结构

1、道之所存,师之所存也。

六、传世名言:

1古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。

古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。

2· 人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

人不是一生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不拜师求教,那成为疑难的问题,最终不能解决。

3· 无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

不论地位显贵或是低下,年长年少,道所存在的地方,就是老师所存在的地方。

4· 闻道有先后,术业有专攻。(《师说》)

懂得道理有先有后,技能学业上各有各专门的研究

5、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻。

因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子有贤能,懂得道理有先有后,技能学业上各有各专门的研究。

七、体裁知识:

“说”是古代用以记叙、议论或说明等方式来阐述事理的文体。既可以发表议论, 也可以记事,都是为了表明作者的见解,说明寄寓的道理。“说”跟现代的杂文大体相似,通常采以小见大的办法,借讲寓言故事、状写事物等来说明事理,这就是我们所说的“托物寓意”。《爱莲说》、《马说》、《捕蛇者说》、《师说》、《黄生借书说》就属这一文体。

《文章辨体序说》:“说者,释也,解释义理而以己意述之也。”“说”的语言通常简洁明了,寓意深刻;写法较灵活,跟现代的杂文大体相似,通常采以小见大的办法,借讲寓言故事、状写事物等来说明事理,这就是我们所说的“托物寓意”。

“说”就是“谈谈”的意思,比如“马说”从字面上可以解作“说说千里马”或“说说千里马的问题”。《爱莲说》、《马说》、《捕蛇者说》、《师说》、《黄生借书说》就属这一文体。

写作背景:

韩愈作《师说》的时候,有人以为是在唐德宗贞元十八年(802),这大致是可信的。这年韩愈35岁,刚由洛阳闲居进入国子监,为四门学博士,这是一个“从七品”的学官。但他早已有名。他所提倡和不断实践的古文运动,在那一两年内,正走出少数爱好者的范围,形成一个广泛性的运动,他俨然成为这个运动的年轻的领袖。他用古文来宣传他的主张。维护先秦儒家的思想,反对当代特别盛行的佛老思想;提倡先秦两汉的古文,反对“俗下文字”即魏晋以来“饰其辞而遗其意”的骈文:这就是古文运动的内容。这个运动所以逐渐形成于唐德宗统治的后期,是有现实的社会条件的。它是为维护唐王朝的统一、反对藩镇割据的政治目的服务的。而这除军阀、大地主外,正是当时广大社会阶层的现实利益的要求。就古文来说,他不仅自己刻苦努力,从理论到实践,表现了优秀的成绩;更重要的是他不顾流俗的非笑,努力提倡,特别表现在给青年们热情的鼓励和指示。《师说》正是这种努力所引起的一篇具有进步意义和解放精神的文章。

韩愈由于幼年的家庭教养和天宝以来复古主义思潮的影响,从青年时代起,就以一个传道的古文家自命。这也是他在科举和仕宦的阶梯上十年不能得意的一个重要原因。但是他并不悔,还愈来愈有自信。最初他到汴州参加宣武节度使董晋幕府的时候(796—798),先教李翱学古文;由于孟郊的介绍,不久又教张籍学古文。后来逃难到徐州(799),徐泗濠节度使张建封安置他在符离,又教一个青年人张彻读古书,学古文。张建封死后,仕途不通,到洛阳闲居(800—801)。向他请教的青年愈来愈多,他对青年们非常热情,奖励有加。他以热情的、有礼貌的态度对待一切向他请教的青年,他认为这并不是什么“礼逾”和“情过”的问题。他回答许多青年的信,指示怎样做人,怎样作文。在韩愈看来,文章是作者的人格修养的表现,做人与作文应该是一致的。他进了国子监后,对待青年依然非常热情。

韩愈这样不断地同青年后学交往,给他们奖励和指示,这是魏晋以后所没有的现象,当然要引起人们的奇怪,以至纷纷议论和责难。一切向韩愈投书请益的青年便自然地被目为韩门弟子,因而韩愈“好为人师”的古怪面貌也就非常突出了。但韩愈是早有自信的,他不管人们怎样诽谤,依然大胆地回答青年们的来信。跟他学*的青年李蟠而作的。实际上他是借此对那些诽谤者来一个公开的答复和严正的驳斥。他是有的放矢的。

《师说》不仅严正地驳斥了那些愚蠢的诽谤者,更可贵的是提出了三点崭新的、进步的“师道”思想:师是“传道受业解惑”的人;人人都可以为师,只要具有那样的能力;师和弟子的关系是相对的,某一方面比我好,在这一方面他就是我的师。这些思想把师的神秘性、权威性、封建性*地减轻了;把师和弟子的关系合理化了,平等化了,把师法或家法的保守的壁垒打破了。这些思想是具有解放精神、具有深刻的人民性的思想。这是唐德宗时代在相对的稳定局面之下,城市繁荣、商业经济发展的反映。

版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除

为您推荐

文起八代之衰,道济天下之溺的千古文宗

公元819年,陕西蓝关大雪纷飞,一位被贬的官员望着茫茫前路,写下千古名句:“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”这位便是唐宋八大家之首的韩愈,他因谏迎佛骨被贬潮州,却铸就了中国文

2026-01-11 17:01

耗时3个月整理!81句中华传世名言,读懂一句受用终身

从甲骨刻辞到诸子典籍,从秦汉散文到唐宋华章,中华五千年文明沉淀的名言警句,如同散落在历史长河中的璀璨明珠。它们历经岁月淘洗而不褪色,浓缩了先贤的人生感悟、处世哲学与家国

2026-01-11 17:01

博罗未来五年新建11所中小学

博罗县前日召开2016年教师节庆祝大会,表彰师德模范、优秀班主任等365个教育工作先进集体和先进个人。据悉,“十三五”期间,博罗将加快建设博师高级中学新校区、北京大学附属实

2026-01-11 17:00

代表委员风采 | 为外来工发声 实事求是传民意

朱彩云是石湾中学政治教师,2017年获评初中思想品德高级教师,现任学校团委书记,从2006年开始连续3届担任石湾镇党代表,是县第十六届人大代表。作为一名从基层教育战线走出来的代

2026-01-11 17:00

博罗力争引进一批理工科类及中医药高等院校

宝山职业技术学校明年将申办以工科类为准的高职院校。杨村中学焕然一新。在博罗县罗阳镇,广东省技师学院机械和电子相关专业的学生在实训室里备战世界级的电子大赛;在博罗县福

2026-01-11 16:59

不可言说的贵重男人和初出茅庐女学生,说起来不过是风流韵事一桩

第 1 章 横眉冷眼的大小姐  暮春时节,上京下了几场雨。  日落之后的蓝调时刻,西城大院深处寂静清新,绿树阴阴掩映着零星几处独立院落,公共区域的散步甬道被春日竞开的花木

2026-01-11 16:59