网站首页
手机版

沈阳牛津英语译林版三年级下册Unit 1 In class的英汉互译及核心要点

更新时间:作者:小小条


沈阳牛津英语译林版三年级下册Unit 1 In class的英汉互译及核心要点



沈阳牛津英语(译林版)三年级下册Unit 1 In class的英汉互译及核心要点,答案解析放最后。

一、核心单词(英汉互译)

英文 中文 英文 中文

open 开;打开 close 关上;合上

door 门 window 窗;窗户

book 书 Mr 先生

please 请 sorry 对不起

rubber 橡皮 blackboard 黑板

parrot 鹦鹉 the 这/那/这些/那些

don't = do not 不要

二、重点词组(英汉互译)

1. in class 在上课

2. stand up 起立

3. sit down 坐下

4. come in 进来

5. open the door 打开门

6. close the window 关上窗户

7. look at the blackboard 看黑板

8. open your book 打开你的书

9. listen to the parrot 听鹦鹉说话

三、核心句型(英汉互译)

1. Stand up. 起立。

2. Good morning, class. 早上好,同学们。

3. Sit down, please. 请坐下。

4. Liu Tao, please open the door. 刘涛,请打开门。

5. Yes, Mr Green. 好的,格林老师。

6. I'm sorry, Mr Green. 对不起,格林老师。

7. Come in, Mike. 进来,迈克。

8. Wang Bing, please close the window. 王兵,请关上窗户。

9. Look at the blackboard, Sam. 萨姆,看黑板。

10. Don't listen to the parrot. 不要听鹦鹉说话。

11. What's this? 这是什么?—It's a rubber. 它是一块橡皮。

四、语法要点(英汉对照)

1. 祈使句:表命令/请求,原形动词开头;礼貌加please,否定在动词前加don't。例:Open the window. 打开窗户。Don't open the window. 不要打开窗户。

2. 代词the:特指人/事物,译“这个/那个/这些/那些”。例:the door 这扇门;the blackboard 那块黑板。

3. 道歉与回应:I'm sorry. 对不起;常用回应That's OK. 没关系。

五、课文英汉互译

英文原文

Stand up.

Good morning, class.

Good morning, Mr Green.

Sit down, please.

Liu Tao, please open the door.

Yes, Mr Green.

I'm sorry, Mr Green.

Come in, Mike.

Wang Bing, please close the window.

Yes, Mr Green.

Look at the blackboard, Sam.

Don't listen to the parrot.

中文翻译

起立。

早上好,同学们。

早上好,格林老师。

请坐下。

刘涛,请打开门。

好的,格林老师。

对不起,格林老师。

进来,迈克。

王兵,请关上窗户。

好的,格林老师。

萨姆,看黑板。

不要听鹦鹉说话。

答案解析

1. 单词以教材“四会/三会”为核心,标注常用缩写与词性,确保拼写和释义准确。

2. 词组聚焦课堂指令类,贴合单元主题场景,便于记忆与运用。

3. 句型覆盖对话关键句,含肯定/否定祈使句、问答句,满足日常课堂交流需求。

4. 语法突出祈使句用法、定冠词the和道歉句式,均配简单例句帮助理解。

5. 课文逐句互译,还原课堂情境,兼顾口语化与准确性,适配三年级学生认知。

版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除

为您推荐

英语中各种时间表达全攻略!从时刻到年月,一文秒懂

很多人学英语时,总在时间表达上栽跟头:分不清“in”和“on”的用法,不会说“半小时后”,写日期时格式混乱。其实英语时间表达有清晰的规律可循,从时刻到年月,掌握一套固定框架,就能

2026-01-12 19:03

怎样翻译汉语联合词组?(2)

有时,汉语联合词组表面看似是相对的词,但语义偏重某一词素或整个词组语义单一。比如:这块钢板宽窄正合适。The steel plate is just the right size.原句的“宽窄”实际上也是

2026-01-12 19:02

最烧脑的对联:字字相咬,句句相生,读完却通畅无比

【编者按】当上一个句子的尾音,成为下一句开端的第一个心跳;当意义在字与字的接力中不断生长、流转——这便是顶针对,一种让语言自我繁衍、让文气如河川般奔涌不息的形式。它不

2026-01-12 19:02

学霸都对不出的对联,上联:出是山上山,下联:请友友赐墨

上联:出是山上山下联:请友友赐墨前言在浩瀚的中华文化长河中,对联以其独特的魅力,如同璀璨星辰,点缀着历史的天空。我们从一个看似简单却蕴含深意的上联——“出是山上山”出发,踏

2026-01-12 19:01

《水浒全传》第10回:林教头风雪山神庙,陆虞候火烧草料场

一、故事内容《水浒全传》第10回“林教头风雪山神庙,陆虞候火烧草料场”是整部小说中极为重要的一个章节,它标志着林冲由一个安分守己的八十万禁军教头彻底转变为被迫反抗的

2026-01-12 19:01

《水浒传》第十回——品“林教头风雪山神庙 陆虞候火烧草料场”赋

夫天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。於人曰浩然,沛乎塞苍冥。迨夫时运穷,节乃见,一一垂丹青。观夫施耐庵氏运如椽之笔,状英雄末路,写天道幽微,其第十回者,诚乃豹变之枢

2026-01-12 19:00