更新时间:作者:小小条
《论语》十二章(人教版)

第一章
子曰: “学而时*之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” (《学而》
【注释】 子:先生,指孔子。说:同“悦”,愉快。愠:生气。
· 【译文】 孔子说:“学*了知识然后按时温*它,不也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”
第二章
曾子曰: “吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不*乎?” (《学而》)
【注释】 曾子:孔子弟子。三省:多次反省。传:老师传授的知识。
· 【译文】 曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了?同朋友交往是不是诚实可信了?老师传授的知识是不是复*了?”
第三章
子曰: “吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” (《为政》)
【注释】 有:同“又”。立:立业,指有所成就。不惑:不迷惑。知天命:理解上天旨意。耳顺:能听进不同意见。逾矩:超越规矩。
【译文】 孔子说:“我十五岁立志学*,三十岁能有所成就,四十岁能不再迷惑,五十岁能知道天命,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲而不越出规矩。”
第四章
子曰: “温故而知新,可以为师矣。” (《为政》)
【译文】 孔子说:“温*学过的知识,可以获得新的理解与体会,就可以凭借这一点当老师了。”
第五章
子曰: “学而不思则罔,思而不学则殆。” (《为政》)
【注释】 罔:迷惑。殆:危险。
【译文】 孔子说:“只学*不思考就会迷惑,只空想不学*就会精神疲倦而无所得。”
版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除